程's profile迁徙的鸟PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    November 18

    超牛网友翻译的《奥巴马胜选演说文言版》

    有才!超牛网友翻译的《奥巴马胜选演说文言版》 (zz)

    〈奥巴马胜选演说·文言版〉
    东东枪 译

    Hello,Chicago!
    芝城父老,别来无恙,

    If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
    余尝闻世人有疑,不知当今美利坚凡事皆可成就耶?开国先贤之志方岿然于世耶?民主之伟力不减于昔年耶?凡存诸疑者,今夕当可释然。

    It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
    今夕之释然,皆蒙美利坚民众之协力——学塾祠庙之外,市井乡野之间,万千父老心焦似焚,苦待竟日,愿献一票之力。其中,平生未尝涉国事者,数亦不少,而今有此义举,皆因一念不衰——今夫天下,非同既往,愿发吁天之声,必成动地之势。

    It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
    今夕之释然,皆仰吾国同胞之齐心——何谈贫富老幼之差、党社宗族之异,惶论发肤肌体之别、志趣爱恶之分。吾国既以“合众”为名,吾辈则更无疏离之意,红蓝二党并肩而立,数十邦州挽手相合,无分你我,共称一家,昂然于世,齐声一呼,天下乃有此释然。

    It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
    今夕之释然,皆因愤懑者之镇静,忧惧者之勇气,犹疑者之笃定——平素世间种种,消磨其志向,溃灭其梦想,而值此风云之际,除旧更新,当仁不让,倾力而动乾坤者,更何人哉!

    It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
    俟之诚久,其志弥坚。幸天地明察,乃有今日,乃有此刻,乃有此一选举,乃有我亿万美利坚大好国民——吾邦之大变革,方得自兹而始也!

    A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.
    Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.
    顷接参议员麦君凯恩电,虽未得晤,幸有一谈,其言谆谆,其意诚诚,鄙人感佩之至。选战期内,麦君劳碌几重,奔波几许,皆为国家计。诸般求索,时日良多,皆非余所能及。于国于民之惊人牺牲,亦非庸庸如吾辈者所可想见。以麦君之胆魄襟怀,能为吾邦所用,实国家之幸,万民之幸也。前途漫漫,其事未竟,余所盼瞩由衷者,唯共麦凯恩君、佩林君,及诸贤士比肩,会吾等之绵力,成吾邦之大业。

    I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
    乔君拜登,亦吾所感铭至深者也。竞选之业,艰险不足与外人道,幸有乔君之辅佐,其诚天可鉴之。乔君其人,素言恳辞切,意笃情真,盖尝经斯兰克顿街乡邻之提命,饱聆特拉华州父老之晤教也。他日余既登总统之位,乔君必当副之。

    And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.
    拙荆米氏,追随鄙人凡一十六年,既为爱侣,更为挚友,既为吾阖家之基石,又乃余终生之至爱。鄙人尝自忖度,倘无贤妻若此,今朝阔论高谈于此处者,不知何人矣!

    Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.
    小女萨沙、玛丽,余素深喜之。昔日为父尝与汝等言,此番选战若得一胜,愿购小犬一头相赠,待阖家乔迁总统府邸之日,偕汝等同进吾宅。今当胜负已出,既有一诺在前,必自践行不欺也。

    And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
    祖母大人虽已仙逝,料必有灵在天,俯察人寰,想应颔首开颜矣。吾奥巴马氏列祖列宗,亦当如是。今日今时,此情此景,鄙人追思之心,乌鸟之情,曷其有极!唯生死陌路,仙凡有别,虽怀反哺之心,而无答报之门也!

    To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.
    至若玛雅、艾玛二姐妹,以及吾家诸同胞,所惠我者,亦属良多,久沐恩德,此当拜谢。

    And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.To my chief strategist David Axelrod who’s been a partner with me every step of the way.To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.
    大卫•普劳夫君,大卫•阿克塞罗德君,一为鄙人竞选事务之经理,一为鄙人国事韬略之智囊。余尝自喟叹,左右谋士,余所仰赖者,皆亘古未见之贤才。普阿二君,则更此中之翘楚。区区不才,有何德能,可得膀臂若此?当此功成之际,感荷之心,亦自拳拳。

    But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
    至于鄙人铭之肺腑,须臾不敢忘怀者,则诸位也。盖今日鄙人之胜绩,实诸位之胜绩,鄙人之荣光,实诸位之荣光!

    I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
    余素朴陋,虽有参选之心,并无必胜之志。谋事之初,银资乏匮,从者寥寥;起事之地,皆蔽寓荒斋,不在高阁;成事之基,无非寻常百姓,涓滴之献。

    It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
    It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
    今日之胜,有赖一众热血青年,抛其家,别其室,不辞其苦,不计其酬,矻矻于此——“国中青年爱国之心已泯”之谬论,今可休矣!今日之胜,有赖壮志未已之诸前辈,无惧寒暑,行走奔波,劝说民众。今日之胜,乃数百万美利坚民众之胜,察其意,皆属踊跃为国,观其行,处处谨严有序,足堪告慰二百年前开国之先贤——民有、民治、民享之政体,未尝动摇也!

    This is your victory.
    嗟夫!此实诸位之功也!

    And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me.You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
    余知诸君之意非在此一选举,亦非在鄙人一身。盖瞻前路之艰辛,益知此任非同小可也。虽今夕欢贺于此,而明朝酒醒,大患仍自当前,不容有怠——两地烽烟熊熊而起,四海之内纷纷而乱,金融业界惶惶而不得宁。

    Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage or pay their doctors’ bills or save enough for their child’s college education. There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
    是夜,饮宴笙歌之声不绝于耳,而异邦大漠群山中,吾国大好青年,兀自苦戍边塞,惝恍竟夜,性命尚未得安。吾国千万庶民,为人父母者,兀自惴惴难眠,所忧者,乃房宅所贷、病患之费、抚育之资也。至若吾国能源之耗,百业之兴,庠序之教,攻伐之术,怀远之道,亦皆吾等忡忡挂怀者也。

    The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you, we as a people will get there.
    渺渺乎其远,如不可达,危危乎其高,若不可攀。朝夕岁月,焉得成就?余不揣愚钝,愿以四载韶华,付诸此业,胜算何如虽不可知,然昂扬必胜之奇志,成就伟业之壮怀,平生未之有也。君子一诺,其重何如,此地今夕,愿斗胆发一狂言——吾辈既在,其事必成!

    There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
    逶迤坎坷,份内之事。异见争端,料必有之。国中之政府,谅非无所不能者。余所秉承不移者,唯忠信矣。倘有危难于前,必无欺瞒于世。诸君言论臧否,纵悖逆相左之议,余必当洗耳以聆。于此之外,更当恳请诸君,不吝心血,致力报效,以振吾美利坚重兴之业。余亦别无他想,唯盼吾侪协力,延继吾国既肇二百二十一年之大统,汇涓滴之力,而成万世之业。

    What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
    昔年冬日,余有志于斯,投身此业,屈指算来,倏然近二载矣。当此秋夜,追思反省,仍无溃退逃亡之意。选战之胜,无非一役之功,余梦寐所思矢志所求者,非在乎此。溯源究本,此役之胜,不过革世变时一大好良机耳。倘止步于斯,垂手而待,或无诸君倾力相援,则壮志丰功,无非泡影,诸般梦想,终必虚妄。

    So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
    爱国之心,报国之念,吾人固有之,然逢今日之世,此心此念亦当一变——吾辈各执己业,益当各竭其力,各尽其命,非但为一己之利,而更期普世之荣。今岁,金融业界动荡多舛,细审观之,当可以之为鉴——实业之损,亦是金融之伤。可知,既在邦域之内,吾辈荣辱休戚,皆相与共矣!

    Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let’s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.Those are values that we all share.
    党争纷纭,阴谋卑鄙,愚鲁无知,皆腐蚀清白、惑乱政局之弊也,其缘由已久,余今愿与诸君协力,共灭除之。昔年曾有此郡先贤,执共和党之帜,而掌总统府之权。自强独立,自由统一等信念,皆斯人之所倡,亦吾辈之所宗。

    And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
    今岁选战,吾民主党人幸有一胜,然谦逊和合之心未尝少减。余素信服者,乃山河破碎之际,林肯总统之言——“既是至亲,终不为敌。虽弩张剑拔,而血脉未尝断,情义不少减。”

    And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
    固然,仍有四方志士,不为鄙人所动,另有高明之选。虽终悭此一票之缘,然诸君高论,余亦声声在耳,字字在心。倘能得诸君之援手,鄙人幸甚。他日待余总而统之,亦必不另眼以待也。

    And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
    吾邦民众,散居天下,各安其命,而其志一也。吾邦鼎盛之势,今已乍现锋芒。

    To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
    至于心怀叵测,与世人为仇、与天下为敌者,吾邦猛志常在,彼等必取灭亡。心思纯良,久慕大同者,吾辈当倾力以助,鼎力相援。犹疑未定,不知吾自由之邦兴衰如何者,吾辈愿以今日盛况以告之——美利坚之所以谓之“美”者,非刀兵之强,金银之众,实民主、自由、机遇、梦想之美也!

    That’s the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
    天自有道,地自有德,恩赋吾邦无上异禀——无他,唯变而已矣。美利坚变革不怠,合众国日趋尽善。当以过往先贤之伟绩,助吾侪今日之雄心,开子孙万世之辉光。

    This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight’s about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
    今岁选战,多开亘古之先,屡传千秋佳话。感我至深者,亚特兰大之老妪安•尼克松•库帕也——库氏之一票,于数百万美利坚民众之选票无异,其所以引人称奇者,其人今岁高龄一百有六矣。

    She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
    当其父辈之时,天道不彰,黑人为奴。库氏其生也不逢时,汽车尚不行于道,飞机未曾起于空,库氏既属黑人,又系女流,票选一事,概无瓜葛。

    And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
    今日今时,回溯库氏百岁之涯,但见吾邦先贤屡败屡战,且退且进,悲欣交集,甘苦杂陈。幸而正道存焉,壮志存焉,曰:吾辈既在,无所不能。

    At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.
    万马齐喑,其事堪哀,吾邦女界怒而起,愤而争,苦战不歇,历数十载。幸哉库氏,以百岁之高龄,终得亲见女流自立于世,重获天赋之权——吾辈既在,无所不能!

    When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.
    当百业萧条,国人绝望哀鸣之际,库氏亲见吾美利坚出旷世之新政,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾,退畏惧之势,扶奋勇之心,终至人各有位,民心乃安——吾辈既在,无所不能!

    When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.
    当吾国良港遭袭,天下桀纣当道,暴政肆虐之时,库氏亲见豪杰群起,民主不衰——吾辈既在,无所不能!

    She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.
    蒙哥马利公车之罢辍,伯明翰城黑人之群起,塞尔玛城血雨腥风之事,库氏般般亲历。更曾亲聆亚特兰大传教之士振臂登高之呼——“吾等必胜!”诚哉斯言!吾辈既在,无所不能!

    A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.
    俟科学昌明于世,创想通贯一时,既登广寒之阙,又溃柏林之墙。洋洋乎!有百年如是,乃见今岁选战中,库氏之一票。浩浩兮!一百零六载交锋更迭,方有美利坚今日之变革——吾辈既在,无所不能!

    America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
    转眼兴亡过手,而今迈步从头。追昔抚今,不禁扪心而问——俟再历百年岁月,倘吾等后辈儿孙,亦有得享高寿如库氏者,复可见何等之变数?吾辈今日之功,他年可得而见之乎?

    This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.
    所谓天命时运,莫过于此——当为吾邦万民造安身立命之业,为吾辈儿孙启各显雄才之门,为寰宇各国创太平静好之世,为吾等壮志赋千秋不灭之元神。吾邦立国之本,必将光耀于天下。万千同胞,当如一人,一息尚存,梦想不灭。纵有世人旁观在侧,而疑窦生焉,吾辈亦当以千秋不易之训共答之曰——吾辈既在,无所不能!

    Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
    拜谢诸君。愿天佑吾民,天佑吾邦。
    July 01

    哈利波特老妈在哈佛毕业典礼上的演讲


    Photo by Robert Spencer

    《哈利.波特》的作者罗琳于6月5日参加了哈佛大学2008年的毕业典礼,被授予荣誉学位,并作为特邀嘉宾做了标题为《The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination》(失败的额外收益与想象力的重要性)的演讲。以下,是译言的翻译。

    标题:《失败的额外收益与想象力的重要性》(原文)
    作者:J.K.罗琳
    翻译:象牙狗
    来源:译言

    浮士德主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,大学的员工,自豪的父母,以及所有的毕业生们:

    首先我想说的是“谢谢你们”。这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功。这真是一个双赢的局面!现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会。

    做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼。那天的演讲者是一位英国的杰出哲学家 Baroness Marry Warnock. 对她演讲的回忆对我写这篇演讲稿帮助巨大,因为我发现她说的话我居然一个字都没有记住。这个发现让我释然,使我得以继续写完演讲稿,我不用再担心,那种想成为"gay wizard"(harry porter中的魔法大师)的眩晕的愉悦,可能会误导你们放弃在商业、法律、政治领域的大好前途。

    你们看,如果你们在若干年后能记住“gay wizard”这个笑话,我就比Barkoness Mary Warnock有进步了。 所以,设定一个可以实现的目标是个人进步的第一步。

    实际上,我已经绞尽脑汁、费劲心思去想今天我应该讲什么好。我问自己:我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的。

    我想到了两个答案。在今天这个愉快的日子,我们聚在一起庆祝你们学习上的成功时,我决定和你们谈谈失败的收益。另外,当你们如今处于“现实生活”的入口处时,我想向你们颂扬想象力的重要性。

    我选择的这两个答案似乎如同歌德式幻想一样不切实际,或者显得荒谬,但是请容忍我讲下去。

    对于我这样一个已经42岁的人来说,回头看自己21岁毕业时的情景,并不是一件舒服的事情。我的前半生之前,我一直在自己内心的追求与最亲近的人对我的要求之间进行不自在的抗争。

    我曾确信我自己唯一想做的事情是写小说。但是我的父母都来自贫穷的家庭,都没有上过大学,他们认为我的异常活跃的想象力只是滑稽的个人怪癖,并不能用来付抵押房产,或者确保得到退休金。

    他们希望我再去读个专业学位,而我想去攻读英国文学。最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学外语。可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学。

    我忘了自己是怎么把学古典文学的事情告诉父母的了,他们也可能是在我毕业那天才第一次发现。在这个星球上的所有科目中,我想他们很难再发现一门比希腊神学更没用的课程了。

    我想顺带着说明,我并没有因为他们的观点而抱怨他们。现在已经不是抱怨父母引导自己走错方向的时候了,如今的你们已经足够大来决定自己前进的路程,责任要靠自己承担。而且,我也不能批评我的父母,他们是希望我能摆脱贫穷。他们以前遭受了贫穷,我也曾经贫穷过,对于他们认为贫穷并不高尚的观点我也坚决同意。贫穷会引起恐惧、压力,有时候甚至是沮丧。这意味着小心眼、卑微和很多艰难困苦。通过自己的努力摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。

    我在你们这个年龄的时候,最害怕的不是贫穷,而是失败。

    在你们这个年龄,尽管我明显缺少在大学学习的动力,我花了很多时间在咖啡吧写故事,很少去听课,但是我知道通过考试的技巧,当然,这也是好多年来评价我,以及我同龄人是否成功的标准。

    我想说,并不是我太迟钝,我觉得你们还不曾知道什么是艰难困苦,或者什么是心碎的感觉,因为你们还年轻,而且天资聪明,受到良好教育。但是天赋和智商还未能使任何人免于命运无常的折磨,我从来不认为这里的每个人已经享有平静的恩典和满足。

    然而,你们能从哈佛毕业这个现实表明,你们对失败还不是很熟悉,对于失败的恐惧与对于成功的渴望可能对你们有相同的驱动力。确实,你们对于失败的概念可能与普通人的成功差不了太多。你们在学习这方面已经站得相当高了!

    当然,最终我们所有人不得不为自己决定什么是失败的组成元素,但是如果你愿意的话,世界很愿意给你一堆的标准。基于任何一种传统标准,我可以说,仅仅在我毕业7年后,我经历了一次巨大的失败。我突然间结束了一段短暂的婚姻,失去了工作。作为一个单身妈妈,而且在这个现代化的英国,除了不是无家可归,你可以说我有多穷就有多穷。我父母对于我的担心,以及我对自己的担心都成了现实,从任何一个通常的标准来看,这是我知道的最大失败。

    现在,我不会站在这里和你们说失败很好玩。我生命的那段时间非常的灰暗,那时我还不知道我的书会被新闻界认为是神话故事的革命,我也不知道这段灰暗的日子要持续多久。那时候的很长一段时间里,任何出现的光芒只是希望而不是现实。

    那么我为什么还要谈论失败的收益呢?仅仅是因为失败意味着和非我的脱离,失败后我找到了自我,不再装成另外的形象,我开始把我所有的精力仅仅放在我关心的工作上。如果我在其他方面成功过,我可能就不会具备要求在自己领域内获得成功的决心。我变得自在,因为我已经经历过最大的恐惧。而且我还活着,我有一个值得我自豪的女儿,我有一个陈旧的打字机和很不错的写作灵感。我在失败堆积而成的硬石般的基础上开始重筑我的人生。

    你们可能不会经历像我那么大的失败,但生活中面临失败是不可避免的。永远不失败是不可能,除非你活得过于谨慎,这样倒还不如根本就没有在世上生活过,因为你从一开始就失败了。

    失败给了我内心的安宁,这种安宁是顺利通过测验考试获得不了的。失败让我认识自己,这些是没法从其他地方学到的。我发现自己有坚强的意志,而且,自我控制能力比自己猜想的还要强,我也发现自己拥有比红宝石更真的朋友。

    从挫折中获得的知识越充满智慧、越有力,你在以后的生存中则越安全。除非遭受磨难,你们不会真正认识自己,也没法知道你们之间关系有多铁。这些知识才是真正的礼物,他们比我曾经获得的任何资格证书更为珍贵,因为这些是我经历过痛苦后才获得的。

    如果给我一个时间机器,我会告诉21岁的自己,个人的幸福建立在自己能够认识到:生活不是拥有的物品与成就的清单。虽然你们会碰到很多和你们一样大或年长的人分不清楚生活与清单的区别,但你们的资格证书、简历,都不能等价于你们的生活。生活是困难的,也是复杂的,它完全超出任何人的控制,谦虚的认识到这些能使你们在生命的沉浮中得以顺利生存。

    你们可能认为我选择想象力作为第二个演讲主题是因为它在重筑我人生的过程中起了作用,但这不是全部原因。虽然我会不遗余力地为床边故事的价值做辩护,但我已学会从更广泛的意义来评价想象力的价值。想象力不仅是一种能促使人类预想不存在事物的独特能力,从而成为所有发明和创新的源泉;从想象力或许是最具改革性和启示作用的能力这点讲,它更是一种能使我们同没有分享过他们经历的人产生共鸣的力量。

    我最伟大的生活经历之一发生在写《哈利波特》前,当然我在后来书中写的很多东西与这个经历有关。这个启示来源于我最早期工作之一。我在伦敦的国际特赦组织总部的研究部门工作,虽然我在中饭的时间逃出来写小说,但我需要这份工作来支付我20多岁时的房租。(注:国际特赦组织是一个全球性的志愿组织,致力于为释放由于信仰而被监禁的人以及给他们的家庭发放救济等方面的工作。)

    在那儿我的狭小的工作室内,我匆忙得读着从各地集权政权内传出来的潦草信件,这些信件是那些冒着进监狱风险而向外传播发生在他们身上惨剧的人偷运出来。我看到了无影无踪就消失的人的相片,这些相片是家里人或朋友送来的。我读着被酷刑折磨的受害者的证据和他们受伤的照片;我打开手写的,目击者对审讯和处决的摘要记录,以及对绑架和强奸的叙述。

    我的许多同事以前是政治犯人,他们因为勇于不附和政府而独立思考,以致被赶出自己的家,或者被放逐。来拜访我们办公室的人包括那些传递消息的,或者尝试弄清楚那些被迫离开的人身后的真相。

    我永远不会忘记那个非洲来的被酷刑折磨的受害者,他是一个和我那时候年龄相仿的年轻男子,但在他家乡经受过的拷打后,他已经有了精神病。当他向录像机讲述强加在他身上的暴行时,他无法控制地发抖。他比我高一英尺,但像一个小孩一样脆弱。后来我的工作是护送他去地下站,这个整个生活被野蛮摧毁的男子礼貌地握着我的手,祝福我一生幸福。

    只要我活着,我就能记住我沿着一个空旷的走廊走,突然从后面关闭的一扇门传来我从没听到过的充满痛苦和恐怖的尖叫。门打开了,有个研究人员探出头,让我快点跑去弄点热饮料给坐在她旁边的那个年轻男子。原来,她刚告诉那个男子,为了报复他对他国家的政权做了公开的反对演讲,他的妈妈被抓住、处决了。

    在我20多岁时工作的每一天,我提醒我自己我是多么的幸运啊,能生活在一个民主选举产生的政府的国家,在这里合法的陈述和公共审判是每一个人的权利。

    每一天,我看到更多的证据,证明邪恶的人类为了获得、维持权利而加害与他们同样的人类。我开始为这些我看到的、听到的、读到的东西做恶梦,是文字恶梦。

    然而,我也在国际特赦组织学到了比我以前知道的更多的人类善良的一面。

    国际特赦组织动员了数千位没有因为信仰问题而被拷问或入狱的人,让他们来代表那些经历过这些的人行动起来。人类的同理心具有能引导集体行动的力量,这种力量能拯救生命,让囚徒获得自由。在这种活动中,那些拥有受到保护的个人福址和安全的普通人聚在了一起,来拯救他们不认识、也永远不会见面的人。我在这个过程中小小的参与是我生命中最卑微,也是最令人振奋的经历之一。

    人类和在这个星球上的其他生物不同,人类能够在没有自我经历的情况下学习和理解。他们可以设身处地的思他人所思,想他人所想。

    当然,这是一种力量,如同我虚构的魔法,这种力量是道德中立的。有人可能常运用这种能力去操作和控制,就像用于理解和同情一样。

    而且,许多人根本不喜欢训练他们的想象力。他们宁愿在自己的经验范围内维持舒适的状态,也不愿麻烦地去思考这样的问题:如果他们不是现在的自己,那么应该是什么感觉呢?他们拒绝听到尖叫,拒绝关注囚牢,他们可以对任何与他们自身无关的苦难关上思维与心灵的大门,他们可以拒绝知道这些。

    我可能会羡慕那些以这种方式生活的人,但我不认为他们的噩梦比我少。选择在狭小的空间生活会导致精神上的恐旷症(对于陌生人、事物的恐惧),而且会带来它自身形成的恐怖。我想那些任性固执的缺乏想象力的人会看到更多的怪物,他们常常更容易感到害怕。

    甚至于,那些选择不去想他人所想的人可能激活真正的恶魔。因为,虽然我们没有亲手犯下那些昭然若揭的恶行,我们却以冷漠的方式和邪恶在串谋。

    我在那个经典走廊(harry potter书内的一个地点?)的末端学到的,也是我18岁时在那冒险搜寻但不知道怎么定义的重要事情之一就是,如古希腊作家普卢塔克所写的:“我们对内在修养的追求将会改变外在现实。”

    这是一个令人惊讶的说法,然而它在我们生命中每一天会被证明一千多次。这句话部分地说明了我们和外部世界不可分离的联系,我们只能通过生命存在来接触别人生命的事实。

    但是你们,2008哈佛大学的毕业生们,到底有多么得愿意来感受他人的生命呢?你们对付困难工作的智慧与能力,你们赢得和接受的教育,给了你们独特的地位和责任。甚至你们的国籍也使你们与众不同。你们中的很大一部分人属于这个世界剩下的唯一超级大国(美国)。你们投票、生活、抗议的方式,你们给政府施加的压力,会产生超越国界的影响。那是你们的特权,更是你们的负担。

    如果你们选择用你们的地位和影响力来为没法发出声音的人说话;如果你们选择不仅认同有权的强势群体,也认同无权的弱势群体;如果你们保留你们的能力,用来想象那些没有你们这些优势的人的现实生活,那么不仅是你们的家庭为你们的存在而感到自豪,为你们庆祝,而且那些因为你们的帮助而生活得更好的数以千万计的人,会一起来为你们祝贺。我们不需要魔法来改变世界,我们已经在我们的内心拥有了足够的力量:那就是把世界想象成更好的力量。

    在我的演说快要结束的时候,我对大家还有最后一个希望,这是我在自己21岁时就明白的道理。毕业那天和我坐在一起的朋友后来成了我终生的朋友。他们是我孩子的教父母;他们是我碰到麻烦时能求助的人;他们是非常友善的,不会为了我在死亡复活节那天用他们名字而控告我的朋友。在我们毕业的时候,我们沉浸在巨大的情感冲击中;我们沉浸于这段永不能重现的共同时光内;当然,如果我们中的某个人将来成为国家首相,我们也沉浸于能拥有极其有价值的相片作为证据的兴奋中。

    所以今天,我最希望你们能拥有同样的友情。到了明天,我希望即使你们不记得我说过的任何一个字,但能记住塞内加,我在逃离那个走廊,回想进步的阶梯,寻找古人智慧时碰到的另一个古罗马哲学家,说过的一句话:“生活如同小说,要紧的不是它有多长,而在于它有多好。”

    我祝愿你们都有幸福的生活。

    谢谢大家。
    ---We begin by coveting what we see every day.

    May 16

    献爱心众志成城

          很多人通过单位组织捐款赈灾,我从网友那里也收集了一些其他捐款的渠道,救人重要,震后的重建任重而道远,我们这些幸运的人来尽点微薄之力吧!

     

    建议渠道1:中国红十字会总会救灾账号和方式

    银行汇款

    开户单位:中国红十字会总会

    人民币

    开户行:中国工商银行北京分行东四南支行

    :0200001009014413252

    外币

    开户行:中信银行酒仙桥支行

    :7112111482600000209

    邮局汇款

    中国红十字会总会

    地址:北京市东城区北新桥三条8

    邮编:100007

    网上捐款

    登陆中国红十字会总会网站http://www.redcross.org.cn/

    点击捐款热线栏目进行在线捐款。

    (

    通过银行、邮局和网上捐款在捐款时请注明捐款人姓名、通信地址、捐款意

    向如:四川地震捐款等信息,以便邮寄捐赠收据和感谢信)

    短信捐款

    中国移动、中国联通手机用户以及中国电信、中国网通小灵通用户均可编辑

    短信12,发送至1069999301,即向"红十字救援行动"捐款1元钱或2元钱。

     

    建议渠道2:中国红十字基金会

    邮局汇款

    地址: 北京市东城区东单北大街干面胡同53

    邮编:100010

    银行汇款

    户名: 中国红十字基金会

    人民币

    开户银行1: 中国银行北京分行

    账号: 800100921908091001

    开户银行2:中国工商银行北京东四南支行

    账号:0200001019014483874

    开户银行3:中国建设银行北京朝内大街支行

    账号:11001070300059000427

    外币

    开户银行:中国银行

    账号: 800100086608091014

     

    建议渠道3:中国扶贫基金会"我们心在一起"--汶川地震紧急救援行动

    捐赠标准

    类别 价值 备注

    棉被 100

    粮食 300 大米、方便面、水等

    食用油 50 5

    执行费用 50 用于救灾物资仓储、运输、发放等

    总计 500 可以帮助灾民度过灾后一个月的生存危险期

    捐赠方式

    银行汇款

    开户单位:中国扶贫基金会

    开户行:中国银行北京科技会展中心支行

    账号:8145-11681908091001 (捐款请注明"汶川地震救援")

    邮局汇款

    地址:北京市海淀区双榆树西里36号南楼五层

    邮编:100086(捐款请注明"汶川地震救援")

    现场捐赠

    办公地址 北京市海淀区双榆树西里36号南楼五层

    咨询热线:010-62655199(8:30-21:00)

     

    阿壩州慈善總會接受汶川地震捐助的帳號及聯繫電話

    :農行馬爾康縣分行

    :阿壩藏族羌族自治州慈善總會

    :22-603401040014871

     

    牛博网友为四川大地震捐款捐物的方案(初稿)

     

    香港红十字会四川地震网上捐款  https://www.redcross.org.hk/donation/user_donation.asp?langId=2

     

    香港世界宣明会四川地震救灾专项捐助网页 https://www.worldvision.org.hk/donation/i-donation.asp?lang=c

     

     
     
     
     
     
    台湾地区捐助方式

    民眾可利用郵政劃撥帳號「0504-6467」
    捐款戶名「中華民國紅十字會總會(請註明四川賑災)」
    信用卡捐款請上www.redcross.org.tw紅十字會網站下載捐款表格填寫
    並註明四川賑災,再傳真到(02)23635154 或(02)
    23639646

    銀行轉帳捐款也可行
    帳號是「華南銀行和平分行121-20-015 5861」
    戶名「中華民國紅十字會總會(請註明四川賑災)」
    並將轉帳收據註明姓名、電話、住址後
    傳真至
    (02)23635154 或(02)23639646即可。

     
     
    加拿大红十字会网上捐款: https://www.paypaq.com/redcross/new/index.php , 在Fund Designation 那一栏选”China Earthquake”.
     
     

    (SVTN)Silicon Valley Tsinghua Network
    硅谷清华联网是硅谷地区清华的校友会,成立于1994年。
    所有的捐款都会100%的转给中国红十字会。网页上有捐款信息
    可以通过海外银行转帐、支票、以及PayPal用信用卡捐款

    http://tsinghuafoundation.org/earthquake08/index.html

     

    澳大利亚红十字会:在1.Appeal那一项里选"China Sichuan Earthquake Appeal 2008"

    https://www.redcross.org.au/Donations/onlineDonations.asp

     

    英国红十字会四川地震捐款网页

    http://www.redcross.org.uk/donatesection.asp?id=81125&entrypoint=www.redcross.org.uk

     

    中国驻英国大使馆开设四川地震捐款专用账户

    中国驻英国大使馆已在中国银行(伦敦)开设四川地震捐款专用英镑账户,用于接受社会各界捐款,详细信息如下:

    关于向地震灾区捐款方式介绍
    1 支票、旅行支票、邮政汇票。其中,受益人为中国驻英国大使馆四川地震捐款帐户。可以直接邮寄至:BANKING DEPARTMENT.,BANK OF CHINA(U K)LIMITED,90 CANNON STREET,LONDON,EC4N 6HA
    2 汇款。捐款人可以通过英国境内银行向该帐户汇款。其中,收款人:中国驻英国大使馆四川地震捐款帐户。帐号:10196750,SORT CODE:40 50 37
    3 现金。捐款人可以到中国银行英国境内任何一家机构缴存。具体是:1)中国银行(英国)有限公司营业部。2)中国银行伦敦中国城分行。3)、中国银行伯明翰分行。4)、中国银行曼彻斯特分行。5)、中国银行格拉斯哥分行。

    1)CHEQUES,TRAVELLERS CHEQUES AND POSTAL ORDERS SHOULD BE MADE
    PAYABLE To:
    The Chinese Embassy In UK
    Sichuan Earthquake Donation Account
    ACCOUNT No.10196750
    CORRESPONDENT ADDRESS:BANKING DEPARTMENT,
    BANK OF CHINA(UK) LIMITED,
    90 CANNON STREET,LONDON,EC4N 6HA
    2)UK AND OVERSEAS DONATIONS CAN BE MADE QUOTING:
    Beneficiary Name:The Chinese Embassy In UK
    Sichuan Earthquake Donation Account
    Account number:10196750
    Sort code:405037 BANK OF CHINA(UK) LTD LONDON
    3)CASH can be deposited at any branch of Bank of China(UK)Limited,please
    quote a/c no. 10196750

     

     
     
     
     
     
    成分献血的基本条件:

    1、各项检验结果正常;
    2、男体重≥50千克,女体重≥45千克;
    3、肘臂上的静脉血管较为明显;
    4、献成分血者的血常规中血小板计数≥150×109?L(机采血小板)。

    献血之前的注意事项:
    1、在献血前一天和当天早晨禁食鸡、肉、鱼、蛋、豆制品、奶等高脂肪食物。

    2、献血前一天多饮水,当日吃清淡早餐,不得空腹献血。
    3、献血者在献血前一周不得服用抗血小板聚集或抑制血小板代谢的药物,如阿司匹林、维生素E、消炎痛、潘生丁、氨茶碱、氯霉素及抗过敏药物的等。
    4、献血前保证充足的睡眠和稳定的情绪。

    捐献者请到下列专门采集点进行。随身携带《居民身份证》,并填写表格,符合条件者参加献血。

    5.12寻人网是一个专门用于寻找灾区亲人的网站,希望它的出现能够帮助到更多人。

    Google利用自身强大的搜索技术,在天涯来吧、百度贴吧、搜搜搜吧 、新浪网、网易等论坛和网站搜索寻人信息,并专门提供了寻人搜索通道:http://www.google.cn/intl/zh-CN/qinren/cse.html

    国产搜索引擎百度也提供了寻人搜索,请访问:http://tieba.baidu.com/tb/08searchpeople.html

    April 22

    理性民族主义-Support What we support, but not lose our mind

    转载:
     
    【八阕】郑永年/最近一段时间,海外藏独力量和在西方的一些反华力量利用中国奥运会的机会,对中国发起了眼花缭乱的挑战。这激起了中国人民新一波自觉的民族主义浪潮。无论海内外,中国人显示出高度的一致性,对西方各种对中国不公正的待遇和西方媒体片面和极具扭曲的报道表达出强烈的愤概和忿恨。

    这一波民族主义浪潮可以说首先发生在西方的华人中间。亲眼目睹了西方的一些势力是如何歪曲西藏事件,西方媒体如何制造“故事”来丑化中国,以留学生为主体的海外华人首先站出来和西方的这些势力作哪怕是微弱的抗争。应当指出的是,很多原来对西方抱有理想的很多学生这次也参与到这一波民族主义浪潮。

    正是从这个意义上说,一些西方评论家称“西方造就了新一波中国民族主义”。

    然而,因为民族主义所包含着的不可控的因素,这些西方势力似乎又找到了新一波挑战中国的资源,那就是这一波新民族主义本身。对这些西方势力来说,他们所希望的是这一波民族主义浪潮最终失去控制。

    如果中国人的情绪被鼓动起来,如果中国人能够在奥运会期间显现出强烈的民族主义情绪,做出一些“非理性”的行为(如一些中国球迷早些时候对待日本球队那样),如果西方的运动员或者其它人在奥运会期间和中国发生了冲突,那么他们的下一个目标就达到了。

    这里的逻辑很明显,那就是:到那个时候,西方的这些力量可以公然地把中国的民族主义和往日的德国民族主义和日本的民族主义等同起来。这样,新一波的“中国威胁论”也在所难免。

    对西方要有总体认识

    无疑,在外在压力下,中国需要民族主义。如果在这样的情况下,中国没有任何民族主义的反应,那么中华民族的确很难被人所尊敬。但同时,人们也应当提问中国需要什么样的民族主义?从目前的动态来看,有几种民族主义倾向值得注意,因为它们有可能不仅达不到民族主义本身的目标,反而走向了民族主义的反面。

    第一,对西方的“总体论”认识。因为抗议运动发生在西方各国,民族主义自然倾向于把西方作为一个整体,进而又往往把这个西方“整体”置于中国的对立面。但在实际层面,把西方看成是一个整体,造成似乎整个西方在和中国作对的“想象”,既不合乎事实,也有害于中国民族主义的合理性。

     要对西方作多元主义的解释。任何抗议行动可以分成三个部分,包括组织者和参与者,观察者和反对者。这次发生在西方的抗议中国的运动也一样。参与者是各种反华和对华不友好的力量。反对者就是支持中国和对华友好的力量。

    当然,更多的是观察者。中国公众感到愤慨的是西方媒体只报道组织和参与者的声音,而见不到反对者的声音。反华和对中国不友好的力量具有高度的组织性,他们和媒体的结合造就了今天人们所看到的情形。

    同时,也应当看到,在反对者中间,有很大一部分是西方人。他们不是没有支持中国的声音,而是没有管道来表达声音。

    实际上,很多西方公众对西方媒体只报道负面消息而不报道正面消息感到迷惑不解。笔者参加的很多次讨论会上,不时有西方学者或公众对BBC等西方媒体的不公正报道提出质疑和批评。一些西方媒体也开始反思他们本身偏激的做法。

    多元主义的看法可以帮助人们看到事物的真相。既然人们对西方制造一个不真实的中国感到愤怒,也就应当避免对西方的不真实的认识。

    第二,一些人倾向于把这次中国和西方部分反华力量的冲突提高到文明冲突的位置。“文明的冲突”是个老话题,但这个概念往往变成民族主义的一个核心概念。但提出“文明的冲突”的学者和政治人物从来就没有对此有个合乎事实的解释。

    实际上,各种文明本身之间没有任何理由会发生冲突,只有当各种不同的利益把文明作为一种资源加以动员来达到其本身的目标的时候,文明的冲突就会发生。就是说,在文明冲突的背后就是各种具体的利益,是这些力量利用和挟持了“文明”。

    正如上面所强调的,反对中国的只是西方的一部分人,而不是西方的全部。中国的崛起和“走出去”正在对中国和西方的关系产生具有实质性的影响。

    对很多西方人来说,中国和他们的日常生活变得越来越具有相关性。一些反华人士尤其是组织者具有他们本身的利益,也有一些参与者之所以参与其中,是因为他们对中国的心理因素使然。

    中国的崛起并不表示西方的衰落;相反,中国在开放状态的崛起是西方持续增长的一个很重要的资源。然而,很多西方人还是感觉到了西方的相对衰落,他们对中国的崛起感到不确定性。这些人对中国的认识取决于他们的心理调适。

    可以想见,这种心理状态的调适会需要很长的一段时间。中国人本身从前在从辉煌到衰落的过程中也有这种心态的调适问题。这种心态实际上不仅在西方存在,在中国的近邻包括日本和韩国等国也存在。

    这些国家的人民需要在和中国的互动过程中来确立他们的新的心态。尽管在西方还是会有人抱着拒绝中国的心态来看中国,但幸运的是,随着中国和越来越多的西方人变得相关起来,很多人开始用接受中国的心态来看待中国。
    同时,中国人本身也需要作些心理调适。尽管这次藏独分子和西方的反华力量把矛头对准中国,但从更高的层次上看,这也是一次抗议奥运会的运动,或者说反全球化浪潮的运动。

    因为全球化速度的加速,反全球化的浪潮也正在加剧。很多年里,凡是具有国际性的活动如世界贸易组织会议和八国峰会等发生在哪里,抗议活动就会跟到哪里。

    一些国际性的活动如世界贸易组织会议已经产生了其对立面,而且反全球化的力量也是高度制度化和组织化的。不幸的是,奥运会也处于被抗议对象的前沿,因为奥运会是个高度国际化的活动。

    如果这次奥运会发生在他国,抗议活动也同样会发生,只不过是抗议的议程不同罢了。就是说,任何国家如果要举办类似的国际活动,就不能简单地等待欢呼的声音,而是也要准备听到批评甚至攻击的声音。支持和反对本来就是一体的。这部分“什么都抗议”的西方力量也参与到这次的抗议中国运动。如果减去这部分力量,那么强硬的反华力量又会少很多。

    民族主义要有合理的因素

    第三,对抵制外国货运动的作用要有理性的认识。笔者不认为最近的抵制“法国货”运动没有一点意义。这种抵制行为对提出问题、促使人们正视问题具有相当的作用。但同时也不能对此有过高的期待。

    在很大程度上,类似的行为具有象征性。前些年也有抵制日本货的行为,但抵制很难持续。这主要不是因为人们不爱国,而是因为全球化。全球化把世界各个经济体紧密联系在一起,相互依赖。对中国尤其如此,很简单,中国本身是个世界商品制造基地。

    从这些方面说,尽管中国需要民族主义,但民族主义必须重建。很多行为似乎都合乎民族主义的逻辑,具有合理的因素,但最终的结果往往是背道而驰。

    在面对西方压力时,有效的民族主义应当是在全球化和民族主义之间达到一个平衡。随着全球化的加速,各种文明之间的接触越来越频繁,不同类型的冲突不可避免,但不能简单地把什么样的冲突都视为文明的冲突。全球化也在造就文明的融合。

    民族主义的重建也要考量到中国的大国责任问题。从大国的责任角度来说,中国需要的是一种防御性的民族主义,而要避免具有进攻性的民族主义变种。

    作为大国,中国需要的是一种类似于传统儒家那样的具有很强包容性和普世主义性质的国家精神。在很大程度上说,如果中国的民族主义不能容纳适用于全球化时代的人类价值,那么民族主义只会成为一种微弱和无效的抗争。如何避免这种情况,这是需要人们深思的。

    作者是英国诺丁汉大学中国研究所教授、研究主任
    October 06

    傻子抑或是英雄

          繁忙之中,需要一些精神的刺激平衡我的内分泌失调,看些沉重的东西却格外赐予我力量,生命不能承受之轻。小时候的懵懂,曾经傻傻的问过爸爸的问题,在我渐渐成长的过程中一一得到我自认为的理解后,也不再那么执著于对与错了,何况根本没有什么对与错。我是一个理想主义者,但不是勇敢的,不是坚持的,我会一定程度地妥协,泯然于众人焉。但是这里总有那么一些人坚持着他们的理想,执迷不悔,他们就像---用原文一句话“企鹅是一种笨拙可笑的动物:肥胖,一根筋,步履蹒跚,常常一跤跌得嘴啃泥。但是,只要一到水里,他们的泳姿多么优雅美丽!你哥哥政治上的想法和作为很荒唐,但他的理想主义和他的勇气,因为如此纯洁而如此淳美。”我无意于政治,只是佩服文中的建国对信念的坚持,或许社会总是需要这些人的存在来提醒我们对人生的反省,对道德的回归。
         
     
    摘自A kidboy's Blog:

    看到别人赞同我的观点 甚至有人发表和我一样的观点
    我会比较开心

    记性好的人肯定记得我说过这样一句话
    “一个民族连面对自己的历史的勇气都没有为什么还要苦苦追着另外一个民族面对自己的历史”

    前几天看到一篇好文 里面提到了和我一样的想法
    当然这篇文章本身更是写的超级好.
    不偏袒不怨恨只有极尽可能的客观叙述评论

    我很少转载别人的东西
    但这样一篇文章让我无法不让自己想办法传播给更多的人来看

    感谢老愤青老罗组织人翻译出来
    感谢查建英
    感谢The NewYorker


    国 家 公 敌

    国 家 公 敌----  一 个 理 想 主 义 者 的 多 舛 人 生 (转贴)

    文 /查 建 英

    北京市第二监狱位于这个城市的郊区,驱车过去,单调乏味的路上看不见任何标识。入口隐在离公路大约0.1英里的后方,我通常要不断提醒出租车司机留意左边的岔道,不然很容易错过。拐进岔道,第一眼看到的,是一扇暗灰色金属大门,沉重,镶白瓷砖的拱形边框。门内站着挎长枪的警卫。四周的高墙盘满了电网,最大限度的安全设施。在紧邻大门的等候室,我把钱包和手机放进带锁的保险箱,然后出示证件,等候传唤。多年探监下来,警官们都认识我了,但仍对我保持着职业性的疏远。我探视的是我哥哥查+建 国,一位民 运人士,他以“颠 +覆- 国* 家/ 罪”被判处九年有期徒刑。

    建国于1999年夏天被捕,消息传来的那个时刻在我脑海中至今记忆犹新。当时我正站在加拿大蒙特利尔郊外一个朋友家的厨房,喝着现磨的咖啡,浏览那天当地报纸的头条,那是一则关于中国刚刚测试发射导弹的新闻,据说射程可达阿拉斯加。消息最后一段报道了建国的审判。我感到一阵惊讶和愤怒。与此同时,作为他的妹妹,我深感自豪:建国的所谓颠覆行为,是在中国协助组建了一个反对党,中 国 民 主 党(C. D. P)。在中华人民共和国历史上,第一次有人敢于组建和注册一个独立政党。这一切,建国和他的同道们是以完全公开、和平的方式去进行的。现在他们为此进了监狱。

    七年前我刚去探访的那段经历相当艰难。每次我都必须申请特别许可。三十分钟的会面,两三个警卫一直在建国和我的两侧陪伴,包括一个专职监管“特别”囚犯的“特管处”官员。入狱前我们最后一次见面,是两年之前,建国身上的变化令我震惊。他剃了“犯人头”,穿着灰底白色斑马纹的粗棉囚衣,由于严重的沙眼和感染,他的两眼汪着水,手和脸都是浮肿的,指甲呈紫色,明显严重营养不良。我们面对面坐在一道厚厚的有机玻璃隔板的两边,通过电话听筒交谈──电话竟然是鲜亮的蛋黄色,就像儿童用的玩具电话。那些日子,我们的交流似乎紧迫而又意味深长。最初几次探视后,我会见了监狱长,他是一位年轻人,出人意外地彬彬有礼。(“你以为我们都是青面獠牙的恶魔吧?”他笑着对我说。)我跟他讨论了很多有关建国健康状况的话题。几个星期内,我的两个最主要的请求有了结果。建国乘坐一辆重兵押送的封闭厢车,离开监狱前往一家不错的市立医院,在那里接受了身体检查。随后,他被从那个关押着11个杀人犯的嘈杂牢房,转移到一间不那么拥挤、比较安静的囚室。

    四年前,我迁回北京,为中文杂志撰稿,并在一所学术机构工作。去北京市第二监狱探监,成为每个月的例行事务。我试着和坐在等候室“书桌”后的图书检查官谈天。亲属可以给被探视者带书,但必须经过检查官一一把关,所有“不适宜”的读物会被当场退回。任何可疑的政治读物都有可能被拒绝,但一本《哈维尔文集》却通过了:检查官盯着 封面上这个神色阴沉的洋人头像看了半天,却不知道此人是谁。

    “会见室”是一间毫无特征、整洁的大房间,几排固定在地面上的天蓝色椅子安置在有机玻璃隔板的两边。你可以看见外面精心修葺的花园,两个心型的花床。更远处,是一排灰色的水泥筒子楼,囚犯们在那里生活和工作。(他们每个星期放两次风,每次两个小时的户外活动。)你甚至看得见看守领着囚犯,一字排开,从那些楼远远地朝这间会见室走过来。

    几年下来, 我渐渐变成了众多探视亲属当中的普通一员。虽然电话仍被监听,但警卫早就对监视我和哥哥失去了兴趣。时间过得飞快。建国和我像两个不常见面的老朋友一样聊天。我一般先是询问他的健康和大致状况,再报告些亲朋好友的近况。然后,我们可能会谈起他最近阅读的书,或者讨论一下新闻热点,比如伊拉克战争、2008北京奥运会的筹备。有时我们甚至会小心谨慎的交流对中国政治现状的看法。最后,我会列一张购物单。监狱允许每个犯人每月拥有80块钱(大约10美元)的零花钱,前来探视的家属也可以在监狱小卖部购买150元的额外食品。这是出于安全考虑,同时也是监狱的一项收入。建国常要我买一盒蔬菜饼干。他在狱中学英语,一位以“台湾间谍罪”被判十年徒刑的囚犯常给他些指点。这台湾人的妻子离开了他,从没人来探视。此人特别爱吃这种饼干。

    最初几年,我常会问建国他到底有没有挨过打或受过伤。“我和这里所有警官都处得很好,”他告诉我,“他们只是奉命行事。他们都知道我为什么进来的,从没有碰过我。我号子里的犯人全都互相打过架,除了和我。他们对我都挺尊重。”他还告诉我:点名时若喊他“犯人”,他从来拒绝答应,看守们也就算了。他反对这种称呼,是因为他根本不认为自己犯了什么罪。他也拒绝干所有囚犯都得参加的体力劳动,比如包装一次性筷子或者类似杂事。但看守们也就随他去了。

    一位家族朋友告诉我,建国可以通过医疗假释离开中国。我征询了建国很多次。他不愿意。“我不会离开中国,除非我的进出自由得到保证,”他坚持。我不再问了。建国再三提起那些持 不 同 政 见 者 流 亡 海外的困境,在天 安 门 事 件后,他们失去了政治影响力。“一旦离开中国这块土壤,他们能起的作用就很有限,”建国说。但是,在窄小的牢房一坐就是九年,政治影响力又有多大──尤其是大多数国人根本不知道你的存在?

    这话我终究没忍心说出来。中国大陆的媒体没有报道1999年 C . D . P事件。很少有人知道发生了什么。在海外,也只是当时有一些媒体的报道和 人 权 组织的抗议,但法 *  功事件一出来,这桩公案很快就被淹没了。蹲了将近八年大牢之后,建国依旧坚定无悔,但早已被世人遗忘。

    2
    我父亲的第一次婚姻留下两个儿子,建国是长子。他七岁那年,父亲离婚,娶了我的母亲。尽管建国随我父亲,但是我和他之间相差八岁,童年记忆中关于他的印象非常模糊。按当时流行的习俗,建国上了一所寄宿学校,只在周末回家。瘦高而沉默的他,一直徘徊在我们家庭生活的边缘。

    当时离婚在中国并不常见,无疑给建国童年留下了阴影。我母亲还记得,有时候建国回家睡觉,她听见他躲在被子里抽泣。多年后,建国在狱中书信中形容那些周末像是“去别人家里做客”,感觉自己像寄人篱下的“林黛玉”。 林黛玉是古典小说《红楼梦》里的悲剧女主角,从小父母双亡,寄居在舅舅家里,和自己的表姐妹们竞争爱情和关怀。但他母亲——我叫她钟阿姨——说建国从小就胸怀大志。钟阿姨第一次给他讲岳飞的故事,建国仰头看着她,含着眼泪说,“可我太小了,当不了岳飞!”她很震惊。“我没希望他当岳飞啊!”她告诉我。

    也许钟阿姨希望建国成为一个学者。毕竟,这个男孩并非成长在军人家庭,他身边都是学者和艺术家。父亲是一个哲学家,钟阿姨从事歌剧研究,也是一名编剧。她出身于书香门第,父亲是大学副校长,母亲是画家,曾拜师齐白石。但建国在一封狱中来信里却形容小学生活 “平淡无奇”。给他留下生动记忆的只有一件事:一个周日下午,他在走回学校的途中遭遇暴雨。他用热烈的语言回忆了一路上怎样和狂风暴雨搏斗,在天地茫茫空无一人的街道上,他全身湿透,却感受着滚滚雷声和金色闪电之壮美,以及最终到达学校大门时心头的狂喜:他战胜了漫天暴雨狂风,而且是独自一人!

    建国不仅阅读量极大,并且是一名出色的围棋手。13岁的时候,他以第一名的成绩考入当时北京一所精英寄宿学校:人大附中。但他天性桀骜不驯。学校生活太多限制,他却不喜屈从琐屑的权力。在这个阶段,他开始崇拜毛泽东。他认真阅读了毛的传记,试图模仿伟大领袖:冬天冲冷水澡,读哲学,思考,和朋友们辩论政治和社会的大问题。他平生第一次政治行动是给学校领导写信,攻击死板的课程设置和小资情调的内容。建国至今为此自豪:在文革爆发之前,他就已经挑战体制,而且是单枪独马。

    我的温馨童年也随着文革的暴风雨结束了。父母被打成“臭知识分子”和“反革命”,家里被抄得底朝天。我按照新政策就近入学,小学里大都是工人子弟,下学回家的路上常有同学冲我扔石头,甚至从楼顶上朝我家阳台上丢粪便。建国却在社会动荡中茁壮成长,成为学校里一派“红卫兵”的头儿。他很少回家,回来时则全副红卫兵时髦打扮:褪色绿军装和军帽,衣服口袋上别着毛像章,臂上戴着红袖章。他高大魁梧,面相英武,在我眼中宛如神话中的人物。见了他我有时羞涩得说不出话来。

    两年以后,1968年,建国和一群红卫兵去了内蒙古。他是响应毛主席的号召,知识青年上山下乡改造中国农村。我父母为他饯行:记得那天家里挤满了红卫兵,高谈阔论,大笑,吃东西,我母亲煮了一锅又一锅的面条,父亲坐在书房里沉默地看着这些年轻人,好像坐在别人的房子里。17岁的建国显然是核心人物,举手投足就像一位战争前夜的年轻指挥官。他告诉朋友们:父亲的藏书里,看中什么就拿走什么。很多书就此被“借走”,包括我母亲青年时代最喜欢的书《包法利夫人》,此后再无影踪。

    钟阿姨去火车站送他。火车启动,她朝儿子挥手。“但他表现得好像我根本不在那。他只是不停的喊:‘毛主席再见!’”她告诉我。“他中文革的毒太深了。”

    那时候,成千上万的城市青年去了农村,但并非人人都有真信仰:有一些迫于压力,要表现自己的“革命热情”,另一些则因为城里无业可就。农村的贫穷和落后令人震惊,大部分知青都幻灭了。1970年代中期,文革热度减退,知青纷纷回城,当工人,或者到大学读书,不过当时读大学不是通过考试,而是看政治出身和政治表现。
    建国不在其中。他在内蒙古农区干了七年,当了村长,很受农民欢迎。他干农活是一把好手,喝起白酒来抵得上当地人。他和一个北京同学结了婚,她为他留了下来,两人一起在农村过着自己的日子。村民们虽然对建国尝试的各种“革命实践” 毫无兴趣,他诚实温暖、慷慨大度的个性却赢得了他们的友情和爱戴。

    1976年,毛泽东去世,“文化大革命”结束了。建国的女儿出生。建国为她取名“继红”。接下来的几年对中国来说是转折关头:邓小平开始掌舵中国,使它转向改革开放。废弃十多年的高考恢复了,我是通过考试进入大学的人之一:当时我下乡不满一年,这个转变来得恰是时候。但建国似乎仍旧执着于以前的时代。他把一张巨大的毛主席像镶上黑纱,悬挂在家里墙上,他常常在像前独坐很久,陷入沉思。他妻子后来告诉我,大约有两年时间,建国都在悼念毛泽东。

    建国最终接受了当地县政府的一个职务,为县委书记巴图工作。起初巴图很赏识这个北京小伙子的才干,可建国后来却批评起巴图来,认为他的一项政策损害了农民利益。在县里一次千人干部大会上,建国当面指责,让巴图下不了台。他很快被免职,在审查中被定为“四人帮走狗”。他被隔离关禁闭,只能看马克思、列宁、毛泽东的书。两年后,巴图升迁它地,建国才被放出来。他在地方上先后当过各种小干部,但从此再没受到提拔重用。
    1985年,我在哥伦比亚大学念比较文学,暑假回国时去内蒙看他,坐了18个小时的硬座火车才到了一个尘土飞扬的小车站。在车站等我的那个人,看起来和其他赶着牛车卖瓜卖土豆的当地农民没什么两样。他穿着很土,一口当地口音,甚至养成了没事就蹲着的习惯。他的动作和眼神迟缓,一举一动都流露出久居一潭死水的穷乡僻壤的印记。

    建国的妻子最终说服他回到北京的时候,已经是1989年初了。她是个实际的女人,不能接受一辈子在农村过穷日子的命运。是她在贫困的岁月里把建国最后一件红卫兵纪念品——一面褪了色、印有他们那个造反派标记的旗帜缝成了被面。现在她决心不让女儿变成农民,可对于建国来说,返回北京等于给他20年的精神历程划上了屈辱的句号。改造农村的革命理想成了虚妄的幻想。他没有改变农村,自己却被改变了。
    建国回到北京没有几个月,天 安 门 的 学 生 游 行 就开始了。每天去广场听演讲和唱歌,看新一代学生造反派在行动,建国既震动又感动。二十年前,“红卫兵”的神是毛,而现在的理想青年们穿着牛仔裤和T恤,树立了一个新雕像:民 主 女 神。

    我那时住在北京,每天都去广场。我们碰到的时候,建国很少说话,不过看得出他内心思绪万千。一天下午,我去见一位广场上的活跃人物,约了他一起去。朋友对我笑脸相迎,请我进他们的帐篷,一群学生领袖正在里面开会。建国跟在我身后刚要进去,朋友却皱着眉头拦住了他:“不行,你不能进来!”我解释说,这人是我哥哥。朋友听了大吃一惊。北京生北京长的建国,如今看起来却像一个十足的乡巴佬。而1989年,领 导 民 主 运 动 的是城市精英。我朋友的势利态度明确告诉建国:靠边站吧,这可不是你的革命。

    没过多久,那场革命不再属于任何人。天 安  门 抗  议 者们在6 月 4 日的遭遇,表明了公开挑战体制的人会是什么下场。屠 杀 之后,所有政府官员都被要求去看望几位住院士兵——“平 息 反 革 命 暴 乱 的 英 雄”,以证明自己对党的忠诚。当时的文化部部长,小说家王蒙,称病住院躲过这一要求。他迅速下台了。
    在那个春天,《人民日报》记者们曾在长安街上举起过一幅著名标语:‘我们不想再撒谎!’那个时刻弥足珍贵,它表达了群体的勇气。两个月后,他们被迫再次撒谎。一位《人民日报》记者向我描述 六  四 后 的清 查 运动是如何进行的:每个部门都要开会,每个人都必须参加,每个工作人员都必须说明自己在整个事件中每天都在做什么,然后对官方的结论表态。他回忆起十七年前那个场景:“每个人都照做了--没有人敢说不。那种耻辱你能想象吗?我们所有人马上被彻底击垮了。”

    在记者和知识分子中间,短暂的兴奋变成了压抑和恐惧。很多人退出公共舞台,转向私人生活。(有一些,比如我,去了美国或者欧洲。)很多学者转向冷僻的研究,于是在1990年代初出现了国学热。我的一位朋友,某杂志主编,曾经主持一个很有影响力的论坛,此后一段他把注意力转向古典音乐和饮食研究。
    建国对共产党和毛残存的信仰在6月4日彻底崩溃。在政治上和个人生活上他进入了一个漂泊时期。

    3
    开黑车的司机是一个敦实的男人,长着一张饱经风霜、粗犷的脸,穿一件油乎乎的便宜外套。三年前那个下午,我走出监狱小卖部时,他正斜靠在一辆捷达车上抽烟。我是那天最后一个离开的探视者。他看到我,就猛吸了最后一口烟,甩掉烟头。

      “幸好你还在这儿,”我进车之后对他说:“否则我就得走很远去坐公交车了。”
      “我等着你呢。”他边发动车边简短地回答。
    我告诉他我在城里的地址。他说:“三十块钱。”我说行,我们就上了路。在那条长长的沥青路尽头,车向右拐弯,开过大堆的建筑材料上了一条公路。从后视镜里看得到不远处一排高大的筒仓耸立在天空下。尽管离城不过40分钟的车路,这里到处都是旧工厂、瓦砾堆、工业垃圾、面临拆迁和“发展”的半荒芜的农庄。我十七岁去插队劳动的村子离此不过几里路。

    和每次探视之后一样,我的情绪疲惫而孤僻。我合上双眼打起瞌睡来,直到一阵尖利的喇叭声把我惊醒。睁眼一看,四周都是汽车,我们已经下了高速公路陷进市区的车流中。车几乎是在蹭着走。大约是下午4点,堵车高峰期开始了。

      “你探的是你哥哥吧?”司机忽然问。
    我从后视镜里看着司机:“你怎么知道的?”
    “噢,我跟二监的人很熟,我父亲以前在那儿工作。你 哥 是 民 主 党 的,对不对?”
    “你知道他们?”
    “知道,他们想搞 多 党 制 嘛。他判了几年?”
    “9年,他已经坐了一半了。”
    “有没有减刑?”
    “没有,因为他不肯认罪。”
    司机朝窗外啐了一口:“他们根本就没罪!但是坐牢管什么用?他有没有跟吾 尔 开 西 他们联络联络?”
    我吃了一惊:吾¥$¥是八/ 九 学 运中一个很有煽动力的学 生 领 袖,在美国流亡数年之后,现在住在台湾:“当然没有!他们怎么可能有联系?”
       “那你肯定认识一些外国人吧?你应该叫你哥哥出国,和那些在美国和台湾的人聚聚。最重要的是得弄点枪!你怎么才能打得过共产党?只有武装斗争啊!”
      “您这观点倒挺有意思,”我试图掩饰自己的惊讶。“不过那样一来中国肯定又要流血打内战、天下大乱。”
    “那才好呢!”司机说。
    我很震惊:“可真要打起仗来,最大的受害者还不是老百姓吗?”
      “老百姓现在已经是最大的受害者了!”司机回答说,一脸愤怒。“你就看看北京吧――当官的和富人过的是什么日子,我们过的又是什么样的倒霉日子。”
    在接下来的十几分钟里,我们堵在长安街上,司机跟我说了他自己的经历。他在一个工厂里干了20多年,开始当车工,后来当卡车司机。几年前,工厂破产倒闭,所有工人被解散,只得到了微薄的遣散金。
      “他们总得给你一部分医疗保险吧,”我说。我想起我的三个高中女同学,这么多年来我们一直保持着联系。她们以前都是工人,都在40多岁的时候因为厂子倒闭被遣散,但后来他们全都找到了新工作,钱比以前挣得还多,其中两个甚至还买了房子。
       “那保险屁都不值!”司机回答。“真生了病根本报销不了。我现在就怕得病,一病就完蛋了。给他们干了20多年,现在他们就这样把我们给打发了!”他又朝窗外啐了一口:“你看城里这些高楼,满街的餐馆,都是为有钱人准备的。像我们这样的人什么都买不起!”

    在长安街的两旁,新的高楼大厦和巨型的广告牌屹立在晦暗的天空之下。要论建筑和设计,这个新北京的大部分外貌就像实现了某些地方官的现代梦。北京城里显然有很多钱,很多人生活得比以前好很多。但是贫富鸿沟也拉大了。我想,建国这种人也许正是这位牢骚满腹的司机这种人所期待的领袖吧。至少他们可以聚集在社会公正的旗帜下,发泄自己对中国现状的愤怒。

    4
    尽管六 四 * * 唤醒了建国,那一年他却面临着更紧迫的事情:他得谋生!从法律上说,建国和他妻子都是没有身份的“黑人”:没户口,没房子,没工作。更糟糕的是也没什么技能。有一段时期,他们投靠亲戚,在建国的弟弟建一开办的一所成人教育学校里做临时工。建国看大门,他妻子当会计。学校办得挺成功,主要是做英语考试的补习课程。六  四 事件之后,学英语变得更热门,TOFEL成了申请外国学校的关键所在。建一很快富了起来。这个角色反转实在令人尴尬。两兄弟个性完全不同:在秉性严肃、胸怀大志、刻苦耐劳的建国身边,建一从来像个长了一张漂亮脸蛋的“小混混”:逃学、泡妞、有钱就花在下馆子和享乐上。但在九十年代的乱世里,游戏规则迅速变化,这位“花花公子”却如鱼得水。一开始,他想让建国帮他共同经营学校,但建国拒绝了:他宁可把时间花在阅读和思考上,看大门的好处就是有的是时间。“他老想救中国,可他连自己都救不了!”建一曾这样跟我议论建国。我真不知道建国给这么个弟弟打工干活内心到底是什么感受。

    这份工作建国没做多久。在接下来的十年中,建国频繁搬家,从一处房到另一处,从一份工作到另一份工作,大多是办公室和公司杂役。他似乎觉得自己的阅读和思考已经相当充足了,该试着干点大事了。1992年后,社会上刮起一股下海热潮,建国也开始折腾起一联串的生意。他倒卖过煤,办过炼油厂,还生产过一种新型稠酒饮料(我尝过,那味道实在不敢恭维,喝起来就像止咳糖浆),做过商业培训。但无一例外,他总以关门大吉或者辞职不干收尾。到1997年夏天,他被捕前我最后一次见到他时,他已经有过好几回破产记录了。他的个人生活也很混乱,和共同生活了二十年的妻子离了婚,又和稠酒厂里一个年轻漂亮的内蒙女孩再婚。这第二次婚姻维持了不到一年,就和他的生意一起垮掉了。最后建国结束了动荡的生活,和他女儿继红住在了一起。

    那时,继红早已改名为慧怡。这女孩上了一所普通的大学学习酒店管理,把时间都花在看通俗小说、和女友聊天上面,但她却是个极有孝心的女儿。1998年她毕业后,在高档的京伦饭店找到一份前台的工作,马上把每月工资的一半交给父亲花。建国实在不是经商的料,这一点父女两人心里都明白。那年,建一病死于恶性脑瘤,把他在北京的房子留给了建国。建国总算有了一块可以称为自己家的地方。有了家,加上女儿的经济援助,他终于可以自由地做自己想做的事了。

    那年8月,我收到建国一封长信,笔调怅惘,充满忧思和怀想。建一死时年仅44岁,对建国显然是个震惊和打击。“他走了,我也更紧迫地感到人生的苦短,”建国写道。“昨天是我47岁生日,我剩下的20-30年也会一晃而过?”他开始回首自己的往昔:

    “我一生心强命不强。几十年来,我一直与命运搏斗,咬紧牙,不流泪。我是一个理想主义者。为 民 主 理 想,退  党;为自由理想,辞职,再辞职;为爱情理想,离婚,再离婚。至今是一个在思想上、事业上、经济上、感情上的‘漂流者’……现在中国市场低迷、萧杀,企业多数不景气,中国也在风雨漂泊中,不知走向何方,吾辈何时才有揭竿而起的机会?”

    我记得读信时心底涌上隐隐不祥之感:建国一点没变啊。在一个四处出击、四处碰壁的生意人的内心,埋伏着一个造反者,他在等待着新的宏伟大业和又一轮时机的到来。

    我并不知道,建国那时已经找到了他决心为之献身的宏伟大业。几年前,他遇到了一个叫 徐 文/ 立的人,徐当年是铁路上的电工,也是“西#单%民^主*墙”时期的民  运 老将。那是上世纪七十年代末短暂的解冻期,当时,在北京市区中心的西单路口,人们用大字报的形式在墙上张贴了各种油印的政论、海报、散文、诗,这些大字报吸引了无数人的目光和讨论,直到1979年末当局出来整肃和清除了西  单 民 +主#墙。当朋友把徐 /文 立介绍给建国时,徐刚在监狱里关了十二年被放出来。两人激情澎湃地谈论中国政治,但一开始他们也策划着一起做点生意。其中一个想法是开家租车公司。他们做了一些市场调查,还自封了两个人在公司里的头衔:徐将任董事会的主席,建国任副主席。但这个策划后来也没有了下文:徐指望的投资最终没能到位。

    1998年初,中国的环境异乎寻常地宽松——政府正谈判加入WTO;克林顿总统来访。于是各省各地 持#不 同~政+见_者的小群体们跃跃欲试,乘机筹划成立一个 反^对*党,名字就定下来叫中国 民+主-党(C . D . P)。徐担任了民 主^党北京支部的主席,建国担任副主席:当初经商没能用上的头衔,这回两人把它用到了更崇高的事业上。不知是因为无比的英勇还是出于天真,民 主^党人们决定公开地做一切事情:他们前去民政局为C . D . P. 申请注册,在网络上发表声明和文章,和外国记者交流。开头几个月政府容忍了这些行为,但克林顿走后没多久,6月,形势急转直下,第一波逮捕和审判开始了。徐文立被判13年。建国虽未被抓,但每天有4个安 全 局的人跟着他。他接任民 主 党 执行主席,并且坚持活动:他召开会议力劝剩下不多的 C . D .  P党员们稳住阵脚;他在网上发表声明,陈述他的政治观点并要求释放徐+文<立和其他被捕同仁。1999年6月,当警察最终逮捕建国时,他早已一切准备就绪。那一阵他甚至随身带着一支牙刷。

    5
      “在日常生活里,英雄行为会显得不合时宜,”捷克异见人士Ludvík Vaculík在1970年代写过,“英雄主义只是在特殊情境下才被接受,但它不会持久。”天/安 门事件之后的中国印证了这些话。随着时间的流逝,社会仿佛恢复了正常。整个1990年代,新的市场改革启动了,人们的精力全都投向聚敛财富,党为了掌控公共话题设立了一套明确的导向(比如著名的“三T禁区”:天 安 门、台+湾、西>藏)。随着经济的迅速发展,知识精英群体分化了:一些下海经商,另一些――尤其是经济学者和应用科学方面的专家――以出售专业技能为政府或企业效劳。艺术家和学者们也纷纷努力适应市场。

    渐渐地,一种不言而喻的共识产生了,正如上个世纪90年代后期一本书的标题所言:《告别革命》。这本书是由两位80年代的明星学者所著, 一位是哲学家、历史学家李泽厚,一位是文学批评家刘再复。这两位都是八十年代思潮中影响极大的人物,而那些思潮最终导致了八.九\ 学 =运。

    这两人都卷入了天 安 门/事 件,结果九十年代两人都居住在美国。然而他们的新书却对激进分子和革命者进行了严厉的批判。回望上个世纪的中国历史,李刘二位观察到,激进的改革试验最终总是导致灾难或专制。中国太大了,它的问题太多太复杂,不能速战速决。渐进地改良,而不是激进地革命,才是正确的途径。在另一篇文章里,李甚至列举了四个发展阶段――经济增长,个人自由,社会公正,政治民主――中国走向全面现代化不可能逾越这几个阶段。换句话说,真正的民主不可能一蹴而就。

    这是两位聪明、理性并同情自由民主的中国人的观点,这种观点在很多聪明、理性的中国人当中有着广泛的共鸣,他们认同自由主义,却越来越不赞同激进改革的态度。尽管这本书是在香港出版,但是它折射出内地精英的态度在90年代发生了微妙的变化。

    新的共识是由许多潮流合力促成。在海外,严重的派系纷争侵扰了流 亡 民运 组织,使之濒于瓦解。而在中国,公众生活的基调是邓小平的“不争论”――就是说,先忘掉意识形态论争、集中精力发展经济。一方面,技术官僚进入政治局掌权,推进市场改革,同时,意识形态宣传家们留守中宣部,压制着批评之声。

    这期间,经济持续高速地发展,中国与国际市场接轨使得4亿中国人脱离了贫穷,一个新兴的富裕阶层开始出现在城市和沿海地区,这些地方的年轻人成长于流行文化与消费主义潮流,远离政治。作为经济繁荣的受益者,他们都是“挺中派”,民族主义在滋长。至于“民主” ,倒真不知道这些年轻人会对这种问题有多少关注。

    所以,当建国及其同道在1998年成立中 国 民 ;主’ 党的时候,他们不仅没有看清政府的容忍底线,也没有准确地估测到国人的心理。最主要的是,他们缺乏深厚的社群根基,既没有受过良好教育也未与精英阶层进行沟通,连与其他的自由主义者和改革者也极少联系。一些人,比如徐\文/立,有坐牢前科又坚持不服、拒绝妥协,结果被边缘化。他们具有勇气和信念,除此之外却乏善可陈。一些人,例如建国,曾去经商创业,试图做些“建设性”的事情,但一无所获。简而言之,他们是一批在新时代迷失的人。

    起初去探监的时候,尽管建国不说,但我看得出他很在意外界对于他的所作所为、以及他的遭遇的反应,所以我努力传达给他一些我所能寻觅到的“正面消息”。他的眼睛会随之一亮,或者神色庄重。但随着C\D’P越来越少见于新闻媒体,我的任务也变得越来越艰难。2002年底,徐]文[立这位明星 异]见人士在圣诞前夕以保外就医被释放并立即飞到美国。这之后,有关其它C. D .P坐牢成员的报道几近消失。

    有一次,在等候探视的时候我与另外一个家属聊了一会天,她是来看她弟弟的,他因为杀人被判了20年刑。“他开了一个餐馆,别人欠他的钱,”她解释说,“他太年轻、太冲动 。”她问我:你哥哥做了什么,当我告诉她原委之后,她惊讶极了:“组 党?”她盯着我上下打量仿佛我讲的是一个外星故事:“咱们国家还有政 治\犯啊,我一点不知道!我以为都是为钱关进来的呢。”

    最后一次我在主流媒体看见C D P被提及是在2002年三月,那是《纽约时报》周末杂志的封面头条。这篇文章写的是我的朋友约 翰?卡 姆,他曾经是一个美国商人,后来变成了一个全职为中国 政\治.犯呼吁的活动家。此文以非常轻蔑的口气提到C D P,称它为“由几百个没有牙齿毫无打击力的成员结成的一个组织,所写的文章只是彼此读读而已”。

    读到这段话,我的心都疼得抽紧了。被称作极权国家“颠覆者”,C D P成员们可以为此自豪。他们也可以原谅没有跟随他们站出来的同胞:他们之所以是英雄,正因为他们具备大多数人所没有的英雄气概。但对这讥讽他们无用而可笑的判决,他们会作何感想?这判决竟来自《纽约时报杂志》--- 民主自由的象征之一,而他们正是为民主自由的理想牺牲了一切!一群无牙无力的人写文章给彼此看:这话够残酷的,同时也说出了真相。事实上,他们之所以无牙无力是因为他们的对手太强大,他们的言论没有传播开去是因为这种言论在中国不被允许传播---但也许这些都无所谓。我真想大哭一场,但我不知道是为建国感到难过还是生他的气――他怎么这样傻。他坐在他那间狭小的牢房里,日复一日,年复一年,而世界早已风云变幻弃他而去。

    6
    “你不能说世界已经遗忘了他,”约 翰?卡 姆坚持对我说:“我就没有!我一直在关注你哥哥的事。”说这话时,我们正在北京一家酒店大堂里喝咖啡,约翰来访中国时在此下榻。

    约 翰?卡 姆的中文名字叫康 原。用他自己的话来说,他是一个“人 权 推销员”。他曾任香港美国商会主席,是个收入优厚的商人,有专职司机替他开奔驰,有女仆和位于高尚住宅区的私宅。但在1990年代中期,他放弃一切,投身为中国 政.治/犯呼吁的活动。他长年频繁往返于北京和华盛顿之间,频频会见两国高官权要,利用自己所有资源---无可争议的数据、广泛的个人关系网、连哄带劝的游说、名人效应、讨价还价---来确保中国\政..治 犯这个话题不会被人淡忘。

    约翰是个声音洪亮的大个子,有着平易近人的幽默感和天生的社交魅力。他也是个虔诚的天主教徒,有传教士般的使命感,言谈充满圣经警句般美妙的韵律。比如他会说:正义之河,急流直下,道义之川,强不可阻(意译)。对我关于探视建国过程中出现的种种问题,约翰提出过很多意见和指导。如果说建国得到了比其他一些政治犯更好的待遇,这大概要感谢约翰的关注努力。但是,约翰也承认,在由各个西方政府及民间组织合力编辑的政 治\犯年度列表上,建国的名字已经消失了。我曾问约翰,假设他身处建国的处境,他会怎么做。约翰沉思片刻,给我讲了一个20世纪四十年代末麦卡锡时期,发生在德国剧作家贝尔托?布莱希特(Bertolt Brecht)身上的故事。布莱希特当时住在美国,被美国众议院的“反美活动调查委员会”传讯。布莱希特出庭作证,澄清他毫不同情共产主义,委员会为此感谢了他的“合作”。随后,布莱希特立即飞往欧洲,最后抵达东柏林,对他刚在美国传讯席上的 反 共\证词毫不惭愧。“如果我被捕了,我会像布莱希特那样做的”,约翰对我说:“我会撒谎来保住我的小命。然后我还可以拥有我的生活!”

    我叹息了。在我心中,约翰为营救那些他素未谋面的异国人士而放弃自己的优越生活,实在是一个美国式的英雄。如果像他这样的人也会做一些不得不做的事来不至于陷身囹圄,为什么我哥哥却一定要如此固执?一点一点的剥去那堵墙,难道不比用你的头去撞它要更有实际意义么?

    我所听到过的对建国最严苛的评论来自于他的生母。“这不是勇敢,”钟阿姨曾这么对我说,“这是狂妄和愚蠢。他从小就有英雄情结。问题是他并不是英雄。他是一个想当将军的士兵,可以冲锋陷阵,但没有将军的才智。”

    钟阿姨年轻时是一个美丽的女人。1957年,她被打成右派,失去职务,在牛棚里劳改多年。现在的钟阿姨已经是一个鬓发斑白、70多岁的小老太太了,她笑容和善,但是腿脚时常浮肿发痛。尽管对共产党已不存幻想,她还是认为变化只能慢慢发生。在钟阿姨眼里,C D P的所作所为无异于鸡蛋碰石头。她曾经试图说服建国不要卷入C D P,提醒他对于自己家庭的责任。建国却用一句经典回应:“忠孝不能两全。”钟阿姨对建国的执拗彻底死心,在他被捕之后的头两年里都没有去探望过他。

    建国对他母亲也同样不满。一次,钟阿姨和我一道去探视,两人轮换着和建国通过电话交谈。钟阿姨说到中国太大了,不能变得太快,现在情况逐渐改善,很多事情都在变好。我看到建国的脸色越来越阴沉,他终于开口说了几句话,钟阿姨便匆匆将电话递给了我。我一拿起听筒建国就语气激动地说:“我不想听她说话!越听越生气!”

    那次探视之后,我给钟阿姨讲了韩\ 东 方以前跟我的一次谈话。韩[ 东 方是一个工会活动家,在八 九 事件后被关押。我们碰面的时候,韩已经定居香港多年,主持一个关于中国劳工问题的电台热线节目。作为异 议\ 人士,韩的声誉无懈可击。他在狱中两年受尽折磨,染上重病差点死掉。但他不曾屈服,毅然绝食抗议。韩一点不像我见过的其他中国异见人士,他衣着时尚,举止得体,一口流利的英语,并且对自己的过去和弱点颇有反思。韩对中国异议人士群体有不少批评,包括他自己在内。“咱们还是别谈这个话题吧”,韩对我说,“对这个群体我没什么好话可说。”韩认为很多中国\异 议 人士太自我膨胀、自我中心,“这是一种病,但我们中的许多人意识不到这一点。”不过,韩又说,最好不要对正在坐牢的异 议] 人士讨论这个问题。“为了熬过监狱生活,你必须调动全力,不断自我激励,确信你自己就是一个英雄。你需要这种心理上的自大甚至傲慢来支撑你的精神。你此时绝对无法承受自我怀疑。”

    钟阿姨表示接受韩 东\方的这些意见,她答应不再和建国讨论政治。“我只是希望他能顺利服满刑期,健康出狱。”钟阿姨边说边摇头:“出来以后,也许咱们能和他好好的谈一谈。我希望他能改变他的思维方式,不要再进去了。”

    7
    自从民 主’党被镇压之后,中国的政治版图变得更复杂了。经历了多年的快速发展之后,中国现在已经是世界第四大经济体了,并且正在逼近德国和日本,甚至被普遍预测将会在2050年赶上美国。中国同时还拥有世界上最大的外汇储备。但是,伴随这种转变的还有中国各地的腐败,环境恶化,贫富差距拉大,和瓦解的社会福利。胡温政府在相当程度上缓和了这些问题,出台政策削减农业税,关注社会弱势群体,采取措施惩戒以权谋私。但是,人们普遍意识到,政府需要有更深层次的改变和适应。一方面是饱受社会不公、人数有增无减的弱势群体,这些人要求改革和公平;另一方面则是庞大的中层官僚,他们从与商界结成的利益同盟中获利甚丰,因此抵制深层的体制变革。但大家心里都明白,政治领域的博弈和改革早晚要发生。

    最近四五年里,政治改革的呼声日益增大,但是呼吁和努力的方式却变得婉转多样,几乎像一门艺术。法制和维权,已经取代了 人 权这个敏感用语。消费者权益,民工权益,私有财产权,成了人们谈论的焦点。每年都有许多媒体新闻记者报道腐败案例,律师为民权案件出庭,学者研究触动历史空白点(诸如中日战争,60年代初的三年大饥荒,文革等等),出版商打破禁忌,刊印敏感书籍。时不时会听见又一个请愿,但在这些请愿书上签名的往往是一组个人,大家都谨慎地避免成立组织。这类行动往往是自发的和零散的,但随着网络的普及,新闻传播更快了,控制信息变得越发困难。在中国互联网上,批评者的声音四面八方此起彼伏,检察官们似乎在和千千万万的小股游击队作战。一个犯忌者被抓住了,却有更多的犯忌者成了漏网之鱼。这些批评者已经不再像 C D P那样容易被抓住、隔离而消灭了。

    与此同时,全球化的浪潮使得政府和领导更注意自己的形象了。最近几年,官方说法中的“和平崛起”和“构建和谐社会”正反映了一种在国内国际政治中更柔和的身段和态度。总体而言,中国的政治气氛变得宽松了,人民也变得不再那么害怕了。无论是私底下还是台面上,中国人谈论政治改革的声音正变得越来越响了。
    所以钟阿姨对建国说的话是有道理的:中国的现状的确正在不断改进。而且,也并不是所有人都已经忘记了C D P事件。有几位自由派的中国朋友就对我说,正因为有象建国这样的人敢于“以身试法”触犯底线,其他人才会明白究竟他们能够在底线之上推进多少。正如其中一位崔卫平所说的:“正因为有了他们,官方才认为我们是温和的。由于他们,我们才不至于坐牢。仅仅因为这一点,我们就该心存感激。”崔是一个文学和电影评论家,她将哈维尔的作品翻译成中文,还公开发表文章倡议建立公民社会以抗衡极权文化。崔十分尊敬建国这样的人,但她也说:“真正的变化是在许多微小、被人忽视的地方发生的。创造历史的不是孤胆英雄和精英,而是社会运动。”

    另一位著名的自由主义人物、中国社科院哲学所的徐友渔,是政治改革的强力呼吁支持者,但他也曾对我说,他绝对不会做出C D P创办者们那种“傻瓜决定”。他说:“从政治策略的角度看,那是很愚蠢的。”徐对西方分析哲学和自由主义理论很有研究,强调行动之前“理性分析”的重要性。“也许他们急于创造纪录,想成为在共产 党 中 国公开成立第一个 反 对 党的人。如果这是他们的动机,这种人性弱点属于我可以理解和谅解的那一种。”和建国一样,徐当年也曾是红卫兵,他写的文革回忆录坦诚感人,深刻反思了自己青年时代的种种幻象。徐将回忆录题赠建国,托我探监时带去。不出所料,此书没能通过监狱书籍审查官那一关。

    如果说徐友渔是教育者,建国则是实干家。C D P的所有成员都是实干家,但历史对他们并不慈悲。记得某位中国企业家说过:“走在众人前面一步的人是领袖,走在众人前面三步的人是烈士。”C D P的成员正是这样的烈士。我用“不以成败论英雄”的中国老话来自我安慰。但建国有时确实象骡子般固执简单,对政治的看法非黑即白,漠视灰色地带,更别说中国今天的现状是如彩虹般多姿多彩难以名状。在情绪不好的时候,我会想起孔子对他的学生子路的评语:由也好勇过我,无所取材。

    现在,我觉得这两种态度都不大对头。我曾与林培瑞(Perry Link)谈起过魏 = 京=生。林培瑞执教于普林斯顿大学,是一位出色的汉学家,而魏则是建国心目中的英雄,也是中 国 民--运中一个传奇人物。1978年,魏只是一个28岁的电工,却居然有胆量在民 主 =墙上贴大字报要求民主,直斥邓为独裁者。更为荒谬的是,魏因此被捕,罪名却居然是“泄 露 国 家 机 密”,换来15年的刑期。漫长的监狱生活和疾病都不曾动摇魏的信念,刚获释放,魏立刻重新投入民][ 运,不久再度入狱,被判十四年。两年后他以“保外就医”的名义被飞到美国,在那里继续与中国政府抗争。魏警告西方,不要被中国改革所迷惑,因为共产党永远不会改变其真正本质。但其实永远不会改变的是魏 京 [生。随着时光流逝,许多魏当年的崇拜者都认识到魏对中国的看法是一成不变和简单化的。事实上,共产党远比魏京生身段灵活,更加能够与时俱进。

    我把自己对哥哥和魏的矛盾想法告诉了林培瑞:我敬佩他们的勇气和深切的正义感,但很难赞同他们对自己观点那种近乎宗教式的确信。林培瑞说:“魏 京+生这种人就像北极,他们已经冰冻了,但他们代表着一极。”
    我想:是啊,哥哥已经冰冻了,他的世界观不会改变也不可能改变了。他将一堆巨大复杂犬牙交错的问题简化为一个万恶之源:共 产 党。结 束 一 =党+专 制,罪恶就会被根除。他被关进监狱,而他也把世界关在门外,充耳不闻那些可能动摇自己信念的声音,闭眼不看那个自相矛盾、模糊不定、却充满种种可能性的真实世界。但也正因如此,林培瑞说得对:象建国这样的人代表着一极。

    当然,那些将他关进监狱的人,是站在了历史错误的一边。我有一位在北京开律师事务所的大律师朋友叫刘 歌,就爱这么提醒我:“历史上所有现代化成功的国家,都是多 党 制的国家,所有顽固坚持一 党 制的国家,最终都将失败。结论很明显:民主使一个国家强大,独 裁只会使一个国家失败。今天中国的统治者们想让中国变得更好,而且他们也的确干得不错。问题是他们至今无法面对自己丑陋的过去,无法承认正是他们从大跃进到文革,把中国搞得这样百孔千疮。他们到现在还没有足够的自信,所以接受不了象你哥哥这样激进的批评者。”
    不过,我渐渐不愿只从中国政治这个角度来评价建国。我不愿把哥哥看作政治棋盘上的一个小筹码,而宁愿把他看作一个身有瑕疵但令人钦佩的人。哥哥身上有一种品质的确不同凡响:为了理想他可以拒绝妥协,并且不惜一切代价。一位美国作家朋友劳瑞.西格尔 (Lore Segal),曾听我反复说起建国的事,于是有一天她就用2005年那部“企鹅的远征”的纪录片来打比喻。“企鹅是一种笨拙可笑的动物:肥胖,一根筋,步履蹒跚,常常一跤跌得嘴啃泥。但是,只要一到水里,他们的泳姿多么优雅美丽!你哥哥政治上的想法和作为很荒唐,但他的理想主义和他的勇气,因为如此纯洁而如此淳美。”

    建国究竟是一个傻子还是一个英雄,也许这问题无关紧要。他行动的道德涵义早已远远超越了他行动的效果。通过坚守承诺,他已经求仁得仁,此生无憾。有一次探监时我对建国提起他的一位中学同学温铁军,如今是三农问题专家,最近还获得官方的特殊嘉奖。建国回应道:“那很好啊。他是体制内改革派,我是体制外的。有很多大知识分子可以用他们的知识推动改革。我没有受过足够的系统教育,但我们这样的人,也可以起作用。”说到这,建国向我微笑:“性格决定命运。你要记住:你哥哥是一个简单、老式、过时、固执的人。一旦我下定决心,我会坚定不移。”这几年来,他掉了许多头发,最近一次带状疱疹的发作在他前额上留下几块疤,但他的神色却比以往越发安详宁静。

    离刑满只有一年多了,建国开始谈论还有多少书他想在出狱前看完。“真的,这里其实不错,”他竭力让我放心,“我会在2008年出去,如果那时你在北京,我们可以一起看奥运会。”我们谈起了几个在上海的表兄弟,都是一些成功的商人和律师。“我很高兴他们能这样成功,”建国由衷地说,“但是,人各有志。一个国家要想实 现 民 主,总得有一些人甘愿为此流血牺牲。看看人家南韩,还有台湾,多少次的镇压,抓过多少 政 治 犯。但是,一波接着一波总有人站起来,前仆后继,他们是用生命铺平了那条通往民主的路。”

    在那一刻,建国目光坚定、姿态豪迈,似乎忘记了自己身在牢中。“中国这么大一个国家,有13亿人口,我们总该有几个人愿意去做这件事吧。”

     [此文原载美国《纽约客》杂志2007 年4月23日号]

    原文地址:http://www.newyorker.com/reporting/2007/04/23/070423fa_fact_zha

    注:原作为英文,此中文版本是由几个读者合作翻译而成

    September 01

    由知识产权官司延伸的感言

    摘自一个和我同龄但是已经是英国律师的牛人的blog,消息如下:
    既然你们自己承认了,我也就不多说什么了,我们还没跟你要四大发明的专利使用费了,凭什么轮到我们发展时我们就要给你们交钱? 中国不应该以听到知识产权就心虚,要有理有据地说回去啊。
    伦敦一个马上就要取得事务律师资格的朋友也在想是不是要马上回国?他在Legal Week发了个帖子(http://www.legalweek.com/Navigation/28/Articles/1023057/Career+Clinic+Should+I+head+for+China+or+stay+in+the.html),然后有很多人回,多数是人人为应该马上回去,也有人认为应该在在国外呆上一两年以丰富经验。 后者的想法和我的一致。
     
    观后感言:
    上次上课时,老师说到中国的发展,一个很贱的韩国人举了一个反面的例子--盗版之类的问题,确实很小人之态。我当时立马就很想说你们韩国就没有盗版吗?还有前不久那个Seoul University的教授搞的那个什么clone的丑闻岂不更贻笑大方?但是我很快就很阿Q地想,这就是大国风范和小岛国意识的区别,我们看到你想到的是你们韩国积极向上勤劳刻苦的优点,而你们只能很自卑地阴暗地落井下石幸灾乐祸。鄙视,强烈地鄙视!
    我知道中国确实存在各种各样的问题,所谓殊途同归,任何国家都经历过一段转轨的艰难过程,每个国家都会有自己的问题。原谅我语言的拙劣和历史知识的匮乏,无法表达出此时的愤怒。英国这个老牌资本主义国家,十五世纪的圈地运动,原始资本积累的典型,农民的血泪史(弱问一下,我时间记得对不对?) ,还有大范围的殖民掠夺,这个地球人都知道,反正这个大英帝国做的坏事,数不胜数。举个近例,我现在待的这个澳洲大农场,不就是英国的殖民地吗,要知道当初白人抢占了这里真正主人--土著的土地,进行大肆屠杀,怕被舆论指责惨绝人寰,不敢杀绝,于是抢走土著的小孩,以求同化,这种禽兽不如的人种,有什么资格颐指气扬说我们不尊重人权?
    我现在很讨厌听到任何有关中国的任何负面消息,因为那些散播消息的人自己也在做着同样的事,甚至可以说变本加厉。自己做不到的事情有什么资格去要求别人?中国在被这个世界孤立,美国现在对中国的打压路人皆知,人民币对美元在升值,连我都知道那不是什么好事,还有那个小日本新上任的首相现在正在到处出访,试图联合一些当今世界上有些经济地位的国家,对中国又要使坏了,澳洲也是在其想笼络的目标之中。不过貌似中澳的经济上的交流太多,澳洲当然是首先为自己的利益考虑的,所以这个叫安倍什么的未必能如愿。
    反正中国是要和美国打官司了,拭目以待。那个Microsoft当初默许盗版进入中国,安得就不是好心,现在开始秋后算账了,索赔就够他们赚的满盆钵。卑鄙无耻四个字!
    不知道中国人民还要经历多少苦难,每次看到新闻里,那些面朝黄土背朝天的农民们眼里看不到希望,那些和我们同龄的青年在透支青春在暗无天日的厂房里为我们这个世界工厂大国向外输送着最廉价的出口产品,我就会想,什么时候中国的老百姓才能过上真正的好日子?
    我很庆幸我们仍有这么多优秀的同龄人,他们现在正在国外艰难求学,所谓师夷技之长以制夷,为的就是将来回报祖国,虽然像我这样并不优秀的人,不会有什么大作为,但是社会建设的一钉一卯也还是不能缺少的,平凡的岗位也会有不平凡的作用。
    爱国宣言发表完了,只是想更加深入地问一句:“为什么人类不能和平相处?为什么人类要无止尽的斗争?”除了物竞天择的自然规律,还有什么其他的解释?
    February 08

    路走得宽阔,人显得从容

    路走得宽阔,人显得从容

                 -龙应台

      自首报告

    如果马英九因为那一半特支费汇入薪资而以贪污罪起诉,那么我该怎么办?我们六千五百位历任和现任的政务官该怎么办?或者说,在一个现代的法治社会里,一个好的公民该怎么办?

    当二零零六年底马英九的特支费成为一个司法事件之后,我才知道,原来首长特支费中不需收据的那一半,可能并非首长薪水的一部分而是公务费,不能汇入个人薪资。马英九,可能因此被检察官起诉。罪名,可能是贪污。

    我太惊讶了。从一九九九年秋天踏进台北市政府成为台北市的首任文化局长开始,我的特支费的一半,三万四千元,就是每个月直接汇入薪资账户的。秘书作业自动处理,没问过我,也没有任何人告诉过我还有其它的可能做法。我倒是记得跟公务员同仁有一段对话。拿到第一张薪水单时,非常惊讶,发现原来台北市政务官首长月薪才十万块上下,跟她每天至少十几个小时的工作时数和巨大的政治压力还真不成比例。我笑说,“比我的稿费还低。

    同仁笑答,“还好特支费的一半可以补上一点点。”

    议会,有一年,因为“龙局长”不“合作”,所以通过决议删除她的特支费一半,“以示惩罚”。

    是否有例外,我不知道,但是在我个人身为政务官的经验里,显然公务的惯常作业把一半特支费当作政务官的薪资补贴;监督政府预算的议会,把一半特支费也当作首长的酬劳,可以拿来作为“惩罚”官员的筹码。官员自己,譬如我,要在离开政务官的职位四年之后,透过马英九的案件,才第一次知道,原来这叫“贪污”。

    我自诩是一个公私分明、一丝不苟的人。上任第一天,就把自己欧洲家人的三个电话号码亲手交给秘书,清楚交代:凡是这三个号码的电话费,请从每月电话账单里一笔一笔挑出来,我自己付账,不用公款。访问文化局的海外贵宾络绎不绝,往往不愿意接受一般制式纪念品而希望得到局长签名的书,累积下来数量非常庞大而且昂贵,我用自己的薪水去购买,不用特支费,因为,“局长”龙应台不能图利“作家”龙应台。前者为公,后者为私。

    如果马英九因为那一半特支费汇入薪资而以贪污罪起诉,那么我该怎么办?我们六千五百位历任和现任的政务官该怎么办?或者说,在一个现代的法治社会里,一个好的公民该怎么办?

    找出法条翻到“自首的定义”:

    指犯罪人于犯罪未发觉前,向有侦查权之机关(如检察署、警察局)或公务员(如检察官、警察等)自动陈述其犯罪事实,而接受裁判者。

    “自首的方式”,可以去检察署按铃,但是“口头陈述或书面报告均可,书面报告不以表明自首字样为必要”。所以,这篇文章,就是首任台北市文化局长龙应台向全民的“自首”文件吧。

    迷宫的出口在哪里?

    马英九案对于我们的社会所提出的真正问题是,我们眼光的高度要放在哪里,才能在复杂混乱中看见出口?

    然而,我一个人或者六千五百个人的“自首”可以激活技术层面的司法程序,但是它解决了什么问题呢?

    道德不能处理法律问题,法律又不能处理政治问题。当道德、法律、政治纠缠不清,真正的价值因而混沌不明的时候,急切的我们就很便宜地把责任放在司法身上,以为司法可以提供终极的答案。可是我们明明知道,飞机时刻表可以标出台北到罗马的里程和时速,告诉我们一天到不到得了罗马,但它绝不可能为我们判断我们该不该去罗马、罗马是不是我们的真正目标。

    法的执行者固然必须谨守他的位置,捍卫他那一个位置不可动摇的基础价值,但是社会作为整体却需要一个超出单一位置的高度。白老鼠走不出它的迷宫隧道,因为他自始至终在迷宫隧道里打转,没有高度,就无法综观全局,看见出口。我们在司法的技术解读、蓝绿的选举盘算、“统独”的玩弄操作的一条一条隧道里一遍一遍地打转,奋力追逐自己的尾巴,以为那就是目标。

    马英九案对于我们的社会所提出的真正问题是,我们眼光的高度要放在哪里,才能在复杂混乱中看见出口?

    谁在乎马英九?

    谁在乎马英九?但是台湾的未来,不能不在乎。这个政治人物在或不在二零零八的历史里面,会影响到台湾的未来。是在今天特定的语境里,我认为谈一谈我所看到的马氏人格特质,以及这个人格特质和民主文化的关系,可能是有历史意义的。

    我一向不回答任何关于马英九的探询。利用跟一个公众人物共事而得到的近距离观察和了解来对外销售“权威消息”,我认为是不道德的。但是今天似乎已经走到一个历史的岔口:如果马英九被起诉,如果马英九因为自己的“道德洁癖”而决定退出二零零八“大选”,这样一个人,作这样一个决定,在台湾民主的进程中,又意味着什么?

    我无意为马英九背书。善良的李远哲所经历过的痛苦,对知识分子来说是一个令人深刻戒慎恐惧的教训。结论是,很多政治人物都是在权力的测试之下,才在午夜变成怪兽,第二天早上穿上西装去上班。如果有一天马英九被权力腐化也转化成一个权力怪兽——我现在、未来,都拒绝为他负任何责任。每一个人要为自己那一张选票负责。

    谁在乎马英九?但是台湾的未来,不能不在乎。这个政治人物在或不在二零零八的历史里面,会影响到台湾的未来。是在今天特定的语境里,我认为谈一谈我所看到的马氏人格特质,以及这个人格特质和民主文化的关系,可能是有历史意义的。而今天的特定语境就是,在历经坎坷之后,人们开始普遍接受这样一个逻辑:政治是一种诈术,毕竟需要手段,“不粘锅”、有“道德洁癖”,不与人利益均沾,不讲究“江湖义气”,不懂得“你搓我的背,我搔你的痒”,不善于利用公家资源交换人情,就不是一个有“魄力”、有“能力”的领袖。

    这个逻辑,应不应该被质疑?

    天下为“公”

    在选战开打、满城疯狂的时候,我难免心惊肉跳,倍感压力:这是个不公平的竞争;马愿意尊重我对文化独立的坚持,换来的可能就是输掉选举。可是这个坚持,又是一个不能妥协的坚持。

    我不知道马英九有没有做这个或做那个的能力与魄力,但是,我们共事时,曾经发生过这几件令我印象深刻的事情。

    印象之一。在一次“总统”大选中,一向拒绝参与任何辅选活动的我,在半夜接到一通电话,是某一位候选人的竞选主要干将。打电话的目的,他说,很紧急了,是希望我为那位候选人写一篇文章。

    我极为恼火地回答说,不写。而且,这么晚打电话,是极不礼貌的骚扰。

    第二天,见到马英九,我怒气冲冲把这件事告诉他。他微笑不语,然后我才明白,原来他一直有各方压力,认为作为他的属下的我,理所当然应该为他的阵营辅选,他应该给龙局长压力,但是马一口回绝,“龙局长不会愿意的,连试都不必试。”因为不断地被他挡住,所以才会有那个半夜的突兀电话。

    印象之二。市长室官员交代下来,一份公文就从我的科员那儿一路盖章签上来,最后到了我桌上,看得我直皱眉头。原来,某月某日某经济园区落成,市长要去剪彩了。为了剪彩的风光,市长室请文化局责成下属美术馆配合剪彩时段,在该园区办一个美术展,同时,请文化局安排现场表演节目。

    我在已经盖了好多“拟办”章的公文上批:

    1.美术馆展览属艺术专业范围,自有其严格规定之专业流程,不宜配合市长剪彩“演出”。

    2.文化局对市民负责,非市长幕僚。安排表演活动目的在培养市民美学则可,在“配合”市长剪彩则不可。以上事宜由新闻处幕僚单位出面作业较妥。龙

    公文批好了,我把科员、科长一路到主秘都请来局长室,拿着白纸黑字的批示跟同仁沟通观念:文化局是独立的,负责对象是市民,它不是市长的化妆师。文化官员应有此基本认识,从最小处就不容许文化为政治服务,以免将来的掌权者公私不分,职权滥用。以后再有这种指令,比照办理。

    谈完后,同仁离去,主秘却不走,面有难色,欲言又止。我知道他有话要说。

    他极坦诚地告诉我这“小白兔”:“局长,您的理念我完全了解,而且赞成,但是,能不能不要形诸文字,因为公文复阅,回流的一路上每个人都会读到,给市长室的人难堪,就是给市长难堪,不太好。官场还是有官场文化的。您还是让我去用电话表达比较好,原批示可以擦掉。”

    我默默看着这资深公务员大约足足两分钟之久,心中深深感动,他如此细致而诚恳地卫护一个“误闯”官场的人,怕她受伤害。思索之后,我说,“明白你的细心,但是,如果不落文字,这一路上旧观念的公务员不会认识到文化行政独立的重要。有白纸黑字,才能让公务员严肃地对待这个问题吧,包括市长室的公务员。”

    主秘拿着公文起身离去,“而且,”我说,“我有信心马市长自己也会支持这个立场。”

    我其实并不知道马会怎么反应,但这是个很好的考试吧。当天晚上,跟市长通电话,我把这个批示原原本本道来。他静静听完,轻松地说,“对啊,本来就应该这样啊。这种观念是要建立的,很好。”然后开始谈别的公事。以后,文化局再也没有接到过类似的指令。

    在选战开打、满城疯狂的时候,我难免心惊肉跳,倍感压力:这是个不公平的竞争;马愿意尊重我对文化独立的坚持,换来的可能就是输掉选举。可是这个坚持,又是一个不能妥协的坚持。我就在这样的矛盾中度过和马共事的三年半。

     

        突然少掉了一个选择
     
     
    如果为了一个荒谬的特支费而使台湾人民对于自己的未来突然少掉一个选择的可能,令我不安。我一点也不在乎马英九个人,但是少掉一个选择,对人民是一种权利的损失,路,又变得更窄。
      写《开放社会及其敌人》的哲学家卡尔·波普在观察欧洲战后的新民主时,曾经说,徒有民主的架构是不够的,因为填到架构里头去的,还是你自己的传统的文化。如果传统文化长不出民主的新精神来,那个架构是没多大用的。台湾的民主饱受考验,人民备受煎熬。在选举的民主框框里,填进去的仍是卖官鬻爵、利益输通、公器私用、钻营逢迎的文化,在其中如鱼得水的仍是那种传统的善于结帮拉派、相互哄抬的江湖人物。
      问题来了:在这样的气氛、语境里,马英九这一个政治人物的品格特质,应该被怎么看待呢?我们应该把结党营私、互通有无的江湖帮派做法看做政治的正统而批评马英九的“清净自持”是一种不懂权术、昧于现实的政治幼稚病?还是把马英九的特质里对于“公”的固执看做一种现代公民社会的重要价值,可以坚持,值得追求?
      所以马英九案,并不只是一个司法案件而已;“马英九现象”所逼问的是,我们的价值究竟是什么?我们要的未来,究竟像什么?我们对于民主政治的想象,究竟是什么?我们相不相信现代化的优质民主真正可以在我们的传统文化土壤里生根?在这一个高度定住了,清楚了,我们才能决定自己对马英九这样的政治人物,要如何对待。他的可能退出“大选”,对台湾的民主进程是得到,还是失去,还是无所谓?
      马英九的进退,不仅只是“蓝营”的事,就譬如民进党的革新也不只是“绿营”的事;台湾的生存需要优秀的政治领袖,需要优秀的政党,马英九和民进党都是整个社会太珍贵的资源。马英九有没有能力做大政治家,开创台湾民主,影响华人世界,这是另一个层次的问题,我不知道,不背书,不讨论,但是,如果为了一个荒谬的特支费而使台湾人民对于自己的未来突然少掉一个选择的可能,令我不安。我一点也不在乎马英九个人,但是少掉一个选择,对人民是一种权利的损失,路,又变得更窄。
      深情、承担、责任
      如果是出自对于台湾这块孕育了我们的土地和人民的深情、承担和责任,有什么阻碍是必须畏惧的,有什么失去是需要担忧的,有什么忍辱负重是不能扛起的呢?
      因此我对马英九的所谓“道德洁癖”,是不以为然的。为了维护自己的道德形象而退出“大选”,是不是把那个微小的自己看得太重了?难道马英九不该和我们任何一个公民一样,关心长程的台湾的民主未来,而不是马英九的一己形象?跟台湾的前途比起来,个人形象算什么?
      台湾的民主,在大历史坐标上今天走到了哪一个位置?未来对台湾,尤其在两岸关系里,隐藏了怎样严峻又可怕的挑战?这些严肃的问题逼在眼前,竞选二零零八,难道是为了个人仕途,而不是因为对于台湾筚路蓝缕的历史和它艰辛无比的前途,有深情,有承担,有责任?如果是出自对于台湾这块孕育了我们的土地和人民的深情、承担和责任,有什么阻碍是必须畏惧的,有什么失去是需要担忧的,有什么忍辱负重是不能扛起的呢?
      历史,需要人来承担。人不同,历史往往就走上了另一条路。我希望台湾多一点选择——路走得宽阔,人显得从容。台湾人在迷宫里实在努力得太久,太累,太伤了。我们需要,迫切需要,一个宽阔的、从容的未来。
     
     
    PS:
           很喜欢龙应台的"孩子你慢慢来",她的作品大多数笔锋犀利,豪情万丈,但这部却充满着无限柔情,一位很懂爱很懂孩子的母亲;同时也是一位很有社会责任感的作家,从这篇文章可以窥见其一。路走得宽阔,人显得从容,喜欢这句话!
    October 24

    由福特基金会资助的一个研究项目(一)

    ASIA Fellows Awards - Asian Studies in Asia

    亚洲人研究亚洲资助项目

     

    200708年度申请开始,资助中国学者到东南亚及南亚国家进行为期 6 9 个月的研究。

    项目介绍、申请指南请见下文:

    申请收集截止日期:2007 112

    欢迎符合条件的人申请此项目,如果有问题,请和我们联系:
    电话:010-68486213 23
    E-mail: jiyn@iiebeijing.org

    请将申请资料寄到以下地址:
    邮编:100044
    北京市海淀区车公庄西路甲19
    华通大厦A439
    国际教育协会北京代表处


    项目简介:

    亚洲人奖学金基金会由福特基金会资助。亚洲人研究亚洲资助项目的目标是促进中国、南亚及东南亚国家之间的学术交流和知识共享。在中国,此项目资助中国学者到东南亚及南亚国家进行为期 6 9 个月的研究。

    受资助者需自己在研究对象国联系确定接收单位。亚洲人研究亚洲资助项目鼓励受资助者在当地接受语言培训以帮助研究工作。研究期间可以在接收单位应邀进行客座讲座、学术研讨等。研究结束后,受资助者可以申请后续资助,在亚洲的一个国家或地区进行三个月的研究,或出席海外举办的学术会议并做会议发言。受资助者必须出席20077月的项目介绍会和20097月的项目年会,向其他受资助者和会议举办国的学者发表研究成果。受资助者必须在200712月底前开始项目研究。研究结束后,受资助者须将研究成果以出版物、图片、声频或视频作品等形式呈交给在曼谷的亚洲人奖学金基金会办公室。

     

    资助内容:

    1. 旅行资助:从受资助者居住地到研究对象国之间往返一次的费用;

    2. 生活资助:在研究对象国的个人生活费用,包括住房和其他费用,不提供配偶或子女的费用;

    3. 限额的意外和健康保险;

    4. 实地考察/语言培训资助:在研究对象国的旅行费用和参加语言培训课程或请私人语言教师的费用;

    5. 研究资助:研究相关费用,购买计算机、用以和同事、其它受资助者联络及访问亚洲人奖学金基金会网站的互联网使用费用;

    6. 超重行李/行李运输资助。

     

    申请资格:

    1. 申请者必须为下列国家或地区的公民或居民:孟加拉、不丹、文莱、柬浦寨、中国、香港、印度、印度尼西亚、日本、老挝、马来西亚、马尔代夫、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、菲律宾、新加坡、韩国、斯里兰卡、台湾、泰国、和越南;

    2. 取得硕士、博士学位 具同等学历-三年以上教学经验或五年以上工作经验;

    3. 申请者年龄须不超过45周岁(含45周岁),以申请收集截止时间为限。但是,年龄界于4550周岁的人如申请人类学领域的研究可以特殊考虑;

    4. 可熟练使用英语或研究对象国语言;

    5. 正在攻读学位和完成学位不满一年者不得申请。在过去的两年中曾接受过福特基金会资助者不得申请。

     

    资助条件:

    1. 不得申请在香港、日本、新加坡、韩国和台湾进行研究;

    2. 不资助任何在受资助者本国或本地区进行的研究;

    3. 研究期限必须是69个月。项目研究一旦开始,受资助者必须在研究对象国连贯完成研究工作。任何情况下不得将研究期限分开;

    4. 南亚或东南亚国家的申请者可以申请在本地区的另一个国家研究,但申请到非本地区国家研究的申请者将被优先考虑(例如:申请到中国研究的印度学者或专业人士);

    5. 由于签证原因,申请者不应申请到与本国或本地区外交关系不畅的国家进行研究;

    6. 本资助不支持以完成硕士或博士论文为目的的研究。

     

    时间安排:

    20073月中旬在北京面试
    2007
    5月底前通知面试结果
    2007
    7月初召开项目介绍会和第七届亚洲人研究亚洲资助项目年会
    2007
    7月资助开始

     

    [更多信息请见下文]

     

     

     

    ASIA Fellows Awards 

    ~Asian Studies In Asia~

     


    Funding and Administration

     

    The Asian Scholarship Foundation (ASF) is funded by a grant from the Ford Foundation. Its office in Bangkok administers the ASIA Fellows Awards in the region with assistance from partner offices in Beijing, New Delhi, Manila, Hanoi, and Jakarta.

     

    The ASF Board Management Committee is composed of twelve educational and public leaders from the People’s Republic of China, South and Southeast Asia, and Australia.  The Board Management Committee selects the fellows, oversees the program and makes policy decisions.

     

    Goals and Objectives

     

    The principal goal of the ASIA Fellows Awards is to increase the overall awareness of intellectual resources in the People’s Republic of China, and the countries of South and Southeast Asia and to contribute to the growth of long-range capabilities for cross-regional knowledge sharing.  The ASIA Fellows Awards seek to develop regional expertise, establish a multilateral network of Asian specialists from many disciplines, professional fields and countries, stimulate interdisciplinary research and inter-societal comparison, and contribute to new developments within existing area studies communities. The awards offer opportunities for outstanding young and mid-career Asian scholars, and professionals to gain knowledge of the countries in the region and an understanding of the contexts that shape global and regional issues through research. They enable the awardees to conduct research in a participating Asian country or region for six to nine months.

     

    Eligibility 

     

    1. Citizens of and residents in Bangladesh, Bhutan, Brunei, Cambodia, the People’s Republic of China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Laos, Malaysia, the Republic of Maldives, Myanmar, Nepal, Pakistan, the Philippines, Singapore, South Korea, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, and Vietnam.

     

    1. Master’s/Doctoral degree or equivalent professional training and experiences (minimum of 3 years of university teaching experiences for scholars or 5 years of work experience for professionals.)

     

    1. Applicants must be 45 years old or younger at the time of the application deadline. However, those up to 50 years old proposing to do research in the field of Humanities may be given special consideration.

     

    1. Proficiency in English or in the language of the host country appropriate to the proposed research project.

     

    1. Those who are currently enrolled in a degree program, or have completed a degree program within the past 12 months, will not be eligible to apply. Those who were a recipient of a Ford Foundation fellowship grant within the last two years prior to the application is also ineligible..

     

    conditions of the awards

     

    1. The proposed research projects for the ASIA Fellows Awards can be carried out in only one participating country or region (except the applicant’s own) and under the following conditions:

    a.       No applicant can propose to conduct their research in Hong Kong, Japan, Singapore, South Korea or Taiwan.

     

    b.       Applicants from Indonesia, Malaysia, the Philippines, and Singapore cannot undertake research in each other’s countries.

     

    c.        Applicants from Hong Kong, Japan, South Korea and Taiwan can only apply to conduct their research in Thailand, the host country of ASF.

     

    1. Any part of the proposed project that will be done in the applicant’s own country or region will not be funded under the ASIA Fellows Awards.

     

    1. The proposed grant period must be between 6-9 months. Once awarded, a fellow is required to conduct research at the proposed host country throughout the grant period. Splitting of the grant period or conducting research in the applicant’s own country or region during the proposed grant period is not allowed under any circumstances.

     

    1. While an applicant from South or Southeast Asia may propose a research project in a country within his/her own region, preference is given to applicants who propose to conduct research in a region of Asia other than their own (e.g., an award to an Indian scholar or professional for research in China). 

     

    1. Applicants should not plan to conduct their research in a country with which their home country has a difficult diplomatic relationship because of the uncertainties of securing an affiliation and obtaining a research clearance and visa for a long-term stay.

     

    1. Fellowship awards are not for the purpose of completing requirements towards an academic degree (master’s thesis or doctoral dissertations).

     

    September 26

    民心之所向,任重而道远——为陈良宇垮台而欢呼

          陈良宇垮台,恐怕正应了中国一句老话:“月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁”。不过我敢打赌,今日之中国为陈良宇垮台而“愁”者,第一绝非多数,第二绝非平民,第三绝非好人。

          道理很简单:“司马昭之心路人皆知也”,陈良宇代表谁的利益中国人皆明也。他代表贪官的利益,代表奸商的利益,代表外国垄断资本的利益,唯独不代表中国的利益,不代表中国老百姓的利益。在他们一伙的把持下,整个上海明为中国领土,实际成了变相的外国“租界”和“殖民地”。他们认同日本,认同美国,认同一切西方帝国主义殖民主义,唯独不认同中国。他们明目张胆对抗中央政府,明目张胆地闹“上海独立”,明目张胆地包庇不法奸商和贪官污吏,明目张胆地侵吞国有资产,明目张胆地动摇国本:贪污社保基金,是关乎老百姓的根本利益和社会安定之本;篡改历史教科书,是关乎到国家认同和民族认同的根本。面对上海这些年的这一系列倒行逆施,时常令人起疑:今日之上海究竟是谁人之天下?是中国的上海还是西方殖民统治的上海?是中国共产党领导的上海还是“大日本皇军”治下的上海?

          要说陈良宇们是草包那是冤枉了人家的智商。人家口是心非、颠倒黑白、冠冕堂皇、花样翻新的本事你不服不行。但要说这一套能骗过中国老百姓那就侮辱了中国人的智慧。别看“精英”们利用窃取的“话语权”千方百计把中国老百姓贬为“贱民”、“弱势群体”,但老百姓心里跟明镜一样明白陈良宇们是什么人:外国买办,代表帝国主义、封建主义和官僚资本主义的买办。 买办不怕亡国,因为买办没有祖国。国亡了,老百姓要当亡国奴,连民族资本家也混不下去,唯独买办能继续混。即使中国的现代工业都被消灭了,中国人都成了靠出卖劳力谋生的民工,买办照样可以经营出卖你劳力的生意和推销外国工业品的生意,照样可以“旱涝保收”,只赚不赔。 买办的根本利益就在于国民经济买办化、殖民化。都自力更生了他给谁当买办去?他就只能“下岗”。所以没有合资需要他们也一定要制造出需要来。中国不管什么行业,只要有官僚买办资产阶级插手,肯定搞不好。能出先进成果的地方一定是他们插不上手地方。火箭、卫星、“神舟”项目等受外国封锁禁运,有钱没处买,只能自力更生,官僚买办资产阶级插不上手,于是捷报频传。大型客机属于禁运物资时中国也搞得有了眉目。而一旦解禁,外国敞开了卖,官僚买办资产阶级从此插得上手,整个项目立刻完蛋。客机如此,小汽车如此,连牙膏肥皂洗衣粉等普通技术产品也如此,全叫国际垄断资本财团控制了。只要人家肯卖,官僚买办资产阶级便千方百计将其变成自己的买办业务,有能力自己制造、自己研发的也要强制进口,强制引进,强制合资。因为官僚买办资产阶级的阶级利益跟国际垄断资本财团和西方“精英”的在华利益完全一致。所以他们最需要用“中
    华文化劣等论”来消灭中国人的自信心,来个未雨绸缪,把中国人独立自主发展核心技术的一切努力消灭在萌芽之中。 所以买办从来不知道什么叫“国家利益”,什么叫“民族利益”,什么叫“民族工业”,什么叫“民族文化”,什么叫“民族意识”。所以他们要修改教科书,
    要“去中国化”,要认同西方而不认同中国。

           陈良宇代表了上海的买办,但上海的买办绝非仅仅一个陈良宇。能“虎口拔牙”当然是大快人心事,其中不知经过了多少暗中较劲、曲折反复,说不定还有“退一步,进两步”、“将欲取之必先予之”。但能走到这一步,毕竟是了不起的胜利,恐怕也有助于打消一些人对胡温的猜疑:“不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人”。在西藏敢把脑袋别在裤腰带上拍板决定动用武力捍卫主权和领土完整的人,会容忍中国其他地方沦为“殖民地”吗?这是一方面。另一方面,陈良宇们代表的买办利益集团经营多年,结党营私,盘根错节,又有外国势力配合
    撑腰,绝不会甘心失败,更不会自行退出历史舞台。“凡是反动的东西,你不打,它就不倒。这也和扫地一样,扫帚不到飞尘照例不会自己跑掉。”“战斗正未有穷期”,“任重而道远”。
     
     
    感言:
          印象中总是每隔几年就会出一件高官贪污被抓的案件,每次听到这样的消息都感觉很悲哀,都觉得为什么到事情发展到很严重的地步才会去整治,为什么做不到防患于未然,可能我太天真,一个事件的形成是复杂的,在监督体制的漏洞下,人们的欲望滋生在缝隙中,从而导致各种各样的大蛀虫。不过政府能勇于自己的错误,把陈良宇这样的封疆大吏都能“动了”,看来我们的党还是有希望的。
    September 09

    ing...(四)

         洪都拉斯(1987年至今)美国军队在洪都拉斯的“扫毒”行动迄今已持续十几年,目前的兵力已达510人。在拉美地区美军扫毒总兵力达1500人。

      伊朗(l987-88):美国海空军在两伊战争中支持伊拉克。1987年7月22日,美军武装直升飞机袭击了伊朗的布雷舰。1987年10月19日,美军对公海的伊朗石油开发平台进行了炮击。 1988年4月14日,美军护航舰在海湾遇雷,里根下达命令报复,美军出动“企业号”航母在内的7艘舰只发动攻击,击沉伊朗多艘舰艇。

      洪都拉斯(1988):3月16日,里根派第82空降师3200名军人入侵洪都拉斯。

      利比亚(1989):1月4日,美国在地中海的美国第六舰队“肯尼迪号”航母上的飞机发现利比亚的飞机,美海军军机立即出击,击落两架利比亚飞机。

      维京群岛(1989):美国陆军镇压圣克伊斯黑人骚动。

      菲律宾(1989):美国空军对菲律宾政府的镇压政变提供领空保护。

      巴拿马(1989):1989年10月4日,美国资助巴拿马吉罗尔迪少校发动政变。试图除掉原美国中央情报局人员、巴拿马政府首脑、国防军司令诺列加将军,推翻诺列加民族主义政府,建立一个亲美的巴拿马政府。由于经验不足,政变失败,吉罗尔迪少校被诺列加处决。事后,美国参谋长联席会议主席科林·鲍威尔与美国南方总司令马克斯·瑟曼上将协商,决定采取重大军事行动,除掉诺列加。这项名为“正义事业”的行动获得了当时的国防部长切尼和老布什总统的支持。12 月,以“捉拿佛罗里达法院通缉的大毒贩诺列加”为由,美国出动南方司令部所属部队和从美国本土空运的陆军第7步兵师、空降师、海军陆战队,并首次出动8架 F一117A隐形战斗机,2万7千名美国士兵,兵分5路大举向一个只有220万人口的小国--巴拿马发动突然袭击,并予以占领。惊惶失措的诺列加被迫躲进了梵蒂冈驻巴国的大使馆,请求政治避难,希望获得罗马天主教会的保护,逃出美国的手掌。在美国强大的压力下,梵蒂冈只好交出诺列加,1990年1月3日,诺列加投降,被押送到美国受审。美利坚合众国最高法院还为此作出裁决说,美国政府有权在国外绑架外国人,对那个国家的抗议可以不予理睬,直接在美国提出起诉。诺列加将军为人品德不佳。但布什总统之所以要大举入侵巴拿马,将诺列加捉拿到美国审判,主要是因为巴拿马运河区战略地位重要,而这位诺列加将军又与美国对立,不愿继续服从美国的指挥棒。此役美军死27人,伤330人。巴拿马人死3000多人,另有2000-5000人受伤。


      利比里亚(1990):在利比里亚内战期间,美国海陆军实施“利刃“行动,海军陆战队从海上和空中侵入利比里亚首都蒙罗维亚,实施撤侨行动。此次行动一直持续到1991年1月9日,共从利比亚撤出2600名外国侨民,包括330名美国人。

      哥伦比亚(1990):美国政府以控制哥伦比亚的毒品通过陆路和海上流入美国为由,派遣“肯尼迪“号航空母舰和“弗吉尼亚“号巡洋舰等10艘舰艇,对哥伦比亚实施海上封锁。

      玻利维亚(1990):美军两次派兵赴玻利维亚分别实施了代号为“魔鬼地区“和“绿色清扫“的扫毒行动。

      墨西哥(1990年-94):美军出动F-15、F-16战斗机在墨西哥执行代号为“带冠夜鹰“的扫毒行动。

      沙特阿拉伯(1990-91):伊拉克入侵科威特之后动员动员 540,000名陆军进驻阿曼、 卡达尔、 巴林、 阿拉伯联合酋长国及以色列。

      伊拉克(1990年8月--l991年2月):布什总统以“沙漠盾牌”、“沙漠风暴”为代号,发动了一场大规模的海湾战争。这是一场打着“解放科威特”的旗号、表面上看来是一场正义战而实际上是一场为从军事上重新控制海湾战略要地及其石油资源的非正义战争。海湾战争历时42天。美军死亡286人、伤3636人、被俘或失踪55人,其他国家军队亦有轻微损失。对伊拉克及科威特进行空袭造成200,000人丧生,伊拉克被俘8.6万人。第一次海湾战争后,167 万儿童因禁运丧生。1996、1997、1998年,英美军队对伊拉克先后3次以“沙漠打击”、“沙漠惊雷”、“沙漠之狐”为代号,实行空中轰炸或军事威胁。

      由于美国在海湾战争中大量使用贫铀弹,在参战其中几万名美国退役老兵患上了“海湾战争综合症”。美国人卡罗尔·皮库女士在海湾战争中,作为美军出色的战地护士,曾亲眼目睹贫铀弹及其它武器。战后,她又多次出入伊拉克。1992年,她以丰富的经历和遭遇写了一本题为《贫铀弹:家中和国外的战场》的书,第一次揭露贫铀弹给人的健康所造成的危险不仅仅是在战场上,还在战后对所有接触过这种武器的士兵和平民的“慢性摧残”。皮库说,美国已有8000人死于“海湾战争综合症”。据英国《星期日泰晤士报》报道,英国原子能局对美英在海湾战争中所使用的贫铀弹的危险性进行了评估和统计,得出的结论令人不寒而栗:如果所有的贫铀弹烟尘都被人吸入体内,理论上可导致50万人死亡。

      科威特(1991):协助科威特王室执政。1993年,扶植科威特独裁者上台。

      沙特(1991):美军第7防空团的两个营部署在沙特境内。该团编制1380人,配备“爱国者“导弹100枚。

      安哥拉(1992)年:美军在安哥拉实施的维和行动,共出动运输机326架次、运送人员8805人次,物资265吨。

      哥伦比亚、厄瓜多尔、玻利维亚(1992-93):美国空军在三国进行空中扫毒巡逻。

      索马里(1992-94): 美国所领导的联合国部队在索马里内战期间进行占领,并对摩加迪休的一个军事派别进行突袭。并对索马里进行贫铀弹轰炸。此次行动,美军已经超出了维和行动的目的和范围,插手索马里内部事务。

      南斯拉夫(1992-94):北大西洋公约组织对塞尔维亚及黑山共和国进行禁运。
     
          伊拉克(1993):美国在英、法的配合下,以伊拉克违反南部“禁飞区“的有关规定和围剿什叶派穆斯林为由,对伊实施空袭。以伊拉克策划暗杀美前总统布什为由,从位于海湾的军舰上向巴格达市区的伊拉克情报中心发射了23枚“战斧“式巡航导弹,20枚命中目标。

      朝鲜(1993-94):美国以朝鲜拒绝核核查并在三八线以北集结重兵为由,向朝鲜半岛增兵。宣布正寻求联合国对朝实施经济制裁,并向韩国增派“爱国者“防空导弹部队。美军紧急从印度洋调“小鹰“号航母编队抵韩国海域对朝实施威慑。西太平洋及驻韩美军进入临战状态,并举行各类针对朝鲜的实战演习。美国以军事为后盾,配合政治、外交、经济手段,化解朝鲜核弹调查危机。

      南斯拉夫(1993-96):美海军及北约其它国家海军部队在亚德里亚海为执行联合国对前南斯拉夫制裁进行海上封锁行动。

      波斯尼亚(1993-1995):在波斯尼亚内战期间画出禁飞区,实施巡逻,对塞尔维亚人进行轰炸并击落对塞尔维亚人飞机持续983天。期间,出动飞机100420架次,其中美空军出动各型飞机24201架次。

      南斯拉夫(1994-1998):在原南斯拉夫联邦境内历时5年的内战,其火种由布什政府开始播下,然而它主要是由克林顿政府点燃的。以克林顿政府为首的北约曾先后多次大规模轰炸波黑和克罗地亚境内的塞族控制区,其中包括1994年2月一9月轰炸波黑塞族部队,1994年11月轰炸克罗地亚塞族阵地, 1995年5月再次轰炸波黑塞族阵地,1995年8月再次轰炸克罗地亚塞族部队,1995年8月一9月再次对波黑境内的塞族阵地实行空袭。

      海地(1994-1996):美国对海地军政府实施禁运,并在政变三年后让海地原总统阿利斯泰德复职。驻海地美军兵力一度达2万人。

      扎伊尔(刚果) (1996-97):美国海军陆战队控制刚果革命肇源地----卢旺达的胡图族难民营。

      利比里亚(1997):美军进行撤侨行动。

      阿尔巴尼亚(1997):美军进行撤侨行动。

      苏丹(1998):美国以苏丹首都喀土穆北部工业区的“希法”(意为“康复”)制药厂为恐怖分子制造化学武器为由,对苏丹发射了13枚导弹,将这家“与化学武器有关的制药厂夷为平地”。野蛮的轰炸持续了12分钟,至少造成5人死亡,几十人受伤,300多人下落不明,其中包括妇女和儿童。此外,美国导弹袭击苏丹的行动还给苏丹造成重大经济损失。此次导弹袭击事件导致苏丹失去了一个闻名全国和东非地区的重要的制药基地,并直接使该国因缺少药品导致数千病人死亡。事后由世界上最著名的几家化学实验室和华盛顿一些收费最昂贵的律师经过深入调查之后得出的结论是:该制药厂主要生产治疗儿童疾病的消炎镇痛药,60%的产品在苏丹内销,40%的产品出口,根本不可能生产美国政府所指控的VX神经毒气。美国为自己的上述军事打击行动未能出示任何证据的行动清楚地表明,这家苏丹制药厂根本就不具备生产化学武器的能力。

      阿富汗(1998):以导弹攻击CIA以前扶植的伊斯兰基本教义派团体的训练营,声称他们攻击美国大使馆。

      伊拉克(1998):在伊拉克拒绝接受核查后,对伊拉克进行4天的导弹密集轰炸。

      南斯拉夫(1999年3月24日-6月20日):以克林顿政府为首的北约在塞尔维亚拒绝撤出撤出科索沃后,从1999年3 月24日起,出动1000多架飞机和40多艘战舰,对南联盟实行了历时79天的狂轰滥炸后占领科索沃。南联盟仅10万平方公里的土地上被倾泻了北约数千枚导弹、两万多吨炸弹,发射了1300枚巡航导弹,造成南联盟境内大部分地区的军事、民用、工业设施和居民区的严重破坏。空袭还造成南联盟1000多无辜平民死亡,数十万阿尔巴尼亚族人沦为难民。战争中使用的贫铀弹和日内瓦公约禁用的集束炸弹导致新生儿白血病和各种畸形病态。持续的轰炸还严重恶化了南联盟和周边国家和地区的生态环境。

      马其顿(2001):以美国为首的北约派遣军队解除阿尔巴尼亚反抗军武装。

      阿富汗(2001):10月7日开始,美国对阿富汗实施了2个多月的持续轰炸。推翻了阿富汗塔利班政权,建立傀儡政权。(2000年美国曾经给予塔利班逾2亿美元。)

      伊拉克(2003至今):2003年3月21日,以美国为首的联合部队在联合国未授权的情况下侵入伊拉克,推翻一个主权国家,建立傀儡政权,“主要战事”共持续44天,1100多架战机参战,投射2.7万多枚炸弹。这次伊战已导致10万以上伊拉克平民死亡,大部分是死于美国为首的联军之手。另有两万多名美军伤亡。

    。。。(三)

          韩国(1980):美国批准韩国军队镇压韩国光州学生运动,残酷虐杀学生和市民数百名。1980年5月18,在光州,1,500余名学生展开示威,要求废除戒严、总统全斗焕下台。政府派出空降部队展开残酷的镇压,造成数十人的死亡。 5月19日,光州驻军开始对学生、市民展开大规模的屠杀。军人的屠杀引起一般市民的极度愤怒,开始加入学生的示威行列,自此,示威行动转变为民众蜂起。 5月22日,市民全完掌握光州市。而州内部组成市民委员会,与军队展开谈判。抗争期间,光州市民曾要求美国出面仲裁,但美国此时以避免干涉内政为由,拒绝了要求。全斗焕等旋即取得美国的同意,调动军队准备彻底镇压光州民众抗争。同时美国从琉球调派军机、从菲律宾调派航空母舰驶往韩国近海予以支援。由于70年代美国所制造出来的“民主”守护者的假象,围城中的光州民众得知此消息后,误以为美国派兵支持韩国的民主化运动,欣喜不已。结果,美国卡特政府非但没有任何支持光州抗争的意思,还同意、协助戒严军以武力镇压光州。5月26日,美国同意派军镇压。5月27日,美国国务院表示:“(光州)做为韩国的主要都市,不能陷入持续的混乱状态”“无法再坐视混乱与无秩序状态”,认为光州事件是暴动,直接地表示了对武力镇压的支持。随后,数千名军人驾驶坦克攻进光州市区,进行大规模屠杀后掌握光州。 5月28日,数千人被逮捕、拘禁、通辑。金大中等被判死刑。自韩战以后,南韩的军队指挥调动权一直掌握在美国的手中,因此,如果没有美国的同意,南韩政府根本不可能调派军队镇压光州民众抗争。为了让美国的真面目进一步的揭露,1982年,韩国学生文富轼等人火烧釜山美国新闻处、接着,光州美新处、汉城美新处,相继被学生占领,学生们并散发传单要求美国为光州屠杀行为道歉。未果。

      尼加拉瓜(1980):美国介入尼加拉瓜內战,造成二万九千人死亡。

      阿富汗(1980):美国训练拉登,中央情报局注资30亿美元。

      利比亚(1981):两架利比亚飞机被美国海军击落。

      萨尔瓦多(1981-1992):派遣军队以及军事顾问介入萨尔瓦多内战,美军战机飞越该国领空。

      尼加拉瓜(1981-1990):中央情报局军事指挥尼加拉瓜反革命武装从国外入侵尼加拉瓜,为配合尼加拉瓜反革命武装作战,美国海军在尼加拉瓜全部水域布满水雷,全面封锁尼加拉瓜。导致三万多人死亡。

      黎巴嫩(1982-1984):美国海陆空三军介入黎巴嫩内战。美国海军陆战队支持黎巴嫩基督教长枪党人(Phalangists),打击巴勒斯坦解放组织。美国海军轰炸穆斯林区。

      伊拉克(1982):美国支持萨达姆对伊朗作战。

      伊朗(1983):美国提供武器给伊朗,用于对伊拉克作战。8年两伊战争100-160万人伤亡。

      格林纳达(1983-1984):1979年格林纳达成立了以毕晓普为首的社会主义倾向的新政府。1983年10月12日,格林纳达发生政变,总理毕晓普被软禁。19日,支持毕晓普的一派在首都组织了千人示威,同军队发生冲突,毕晓普和3名内阁部长被军方打死。军方于10月20日成立的新军事委员会,接管政权。10月25日,美国突然以“保护”侨民为借口入侵格林纳达。26日美军已占领格林纳达大部领土。在这次入侵过程中,美国军方人士说,至少有3名美国军人、3名格林纳达军人、12名古巴派驻在格林纳达工作的人在战斗中被打死,23名美国军人和22名古巴人受伤,32名苏联在格林纳达的军事顾问和200多名武装的古巴人员被俘。

      洪都拉斯(l983-89):部署陆军进行军事演习并在洪都拉斯边境设立军事基地。

      伊朗(l984):两架伊朗飞机在波斯湾被美军击落。

      玻利维亚(1986):美国出兵玻利维亚“消灭可卡因制造工厂”。

      利比亚(1986):1969年,卡扎菲推翻了亲美的“联合王国”,建立民族主义政府,逐步推行亲苏反美的外交政策。在他执政后,利比亚政府先后收回了美国在该国的军事基地,废除了同美签订的军事和经济技术协定等,并于1982年和美国断交。为了维护美国的政治、军事和经济利益,华盛顿决定对卡扎菲动手。 1986年,里根总统下令“生理消灭”利比亚领导卡扎菲,借口是利比亚制造了在德国针对美军的一次炸弹袭击。(后来美国承认此系情报失误,利比亚并未制造这次炸弹袭击。)五角大楼把此次“斩首”行动总体命名为“草原烈火”,3月23日晚21点14分,2架从“美国”号航母上起飞的A-6攻击机攻击1艘正向美国海军航母攻击群逼近的利比亚导弹艇,2枚“鱼叉”导弹直接命中,该艇连同27名利比亚海军官兵迅速沉入海底。1986年3月24日至25日“草原烈火”行动初期阶段,美军击沉击伤了利比亚5艘导弹巡逻艇,摧毁了2座防空导弹发射阵地,杀伤150余人,美军无一伤亡。4月14日,美国空军和海军航空兵联合空袭行动,4月15日,美军4-6架A-6、F/A-18舰载强击机从两个方向接近目标,机场上停放的4架米格-23歼击机、机场操场上的两架米-8 直升机和导弹准备阵地被当场摧毁。美军使用了集束炸弹吊舱(247颗子炸弹)和500磅重的MK81炸弹,机场上留下了15个弹坑,26名利比亚军人死亡,41人受伤,最重要的是,利比亚司令部未能准确预测出主要危险方向,只知道攻击将来自海上方向,而且美国海军舰载航空兵飞机不时在利比亚沿岸出现,因此,利比亚军政领导从未想到过,美军F-111歼击轰炸机会从英国空军基地起飞,从沙漠方向发动空袭,结果损失了14架飞机、5座雷达站,伤亡700余人。16日凌晨两点,美军发起了空袭利比亚的总攻,共出动飞机150多架,投掷炸弹150多吨,摧毁许多重要的军事目标,如卡扎菲指挥部、的黎波里(TRIPOLI)机场军用区等。在针对利比亚首都的轰炸中,利比亚至少有150名军人被打死,100多名无辜利比亚平民冤死。利比亚军民700多人被炸伤,包括卡扎菲年仅1岁半的女儿被炸死,两个儿子受重伤。

    历史继续式(二)

          美国海外军事干涉史(1945-2004,不全)

        伊朗(1946):实行核讹诈,胁迫苏联军队离开北方边境。

      南斯拉夫(1946):回应一架美军飞机被击落,美国派海军进逼南斯拉夫,并对南斯拉夫进行核威胁。

      乌拉圭(1947):派轰炸机侵入乌拉圭领空展示武力,并进行实行核威胁。

      希腊(1947-1949):指导希腊极右力量发动内战。建立美国、希腊海防空军联合作战司令部,镇压希腊人民革命。1947年,美国在希腊、土耳其屠杀“共产党人”多达千余人。

      韩国(1948):美国协同李承晚屠杀八万名韩国济州岛起义农民。

      中国(1948-1949):美国海军陆战队协助中国国民党打内战,共产党胜利之前协助撤走美国侨民。

      德国(1948):柏林危机期间,升空携带核武器的轰炸机,对东部和苏联进行核讹诈。

      菲律宾(1948-1954):美国中央情报局直接指挥镇压虎克HUK起义军。

      波多黎哥(1950):以陆军、海军、空军轰炸和核威胁镇压波多黎哥Ponce地区的独立起义,独立起义军被消灭。

      中国(1950):中情局策划派台湾特务炸毁毛泽东访苏专列。

      中国(1950):6月27日,杜鲁门称“中国将直接威胁太平洋地区安全”,派第7舰队入侵台湾海峡。8月,美第13航空队入驻台湾,与蒋介石签订《共同防御条约》。

      朝鲜战争(1951-1953):1950年3月,出兵南朝鲜;同年6月27日,美军正式入侵朝鲜,麦克阿瑟9月15日率部从仁川登陆。中国参战后,朝鲜战局出现有利于中国和朝鲜的逆转。为挽回败局,麦克阿瑟将军曾向美国政府申请26颗核弹轰炸平壤、北京和庐山等地,被美国政府否决。朝鲜战争死亡人数,根据美国华盛顿朝鲜战争阵亡美军纪念碑(Korean War Veterans Memorial in Washington, DC)的伤亡记载:美军死54246,联合国军死628833;失踪美军8177;失踪联合国军470267;被俘美军7140;被俘联合国军 92970;受伤美军103284;受伤联合国军1064453。美军在朝战的死亡加失踪人数(大部分应已死亡)总计高达62423名。美军朝鲜战争死亡人数是一战中美军死亡人数130,274(根据William Foster,Outline Political History of the Americas,1951,p360)的约一半。中国方面在战争中阵亡11.5万余人,事故伤亡和病故等非战斗死亡2.5万余人,失踪、被俘2.9万余人。根据1967年版《大英百科全书》,整个朝鲜战争期间至少有四百五十万南北朝鲜人死亡,其中四分之三为平民,约为三百三十七万人,南北朝鲜军人死亡人数为1,130,000(V.13,p475)。美军参战之后,因美军介入朝鲜战争而导致的朝鲜人死亡的人数不详。总之,因朝鲜战争而死亡的人数不会少于 4,500,000(南北朝鲜人死亡)+62423(美军死亡)+ 14万(中国军人战亡和非战斗死亡人数)=4,702,423万人。美军至今还在韩国设有基地。

      朝鲜(1951):中情局派一名印第安杀手刺杀朝鲜领袖金日成未遂。

      古巴(1952):美国支持被赶下台的巴蒂斯塔发动政变,夺取政权,实行独裁,直到1959年被卡斯特罗和格瓦拉领导的革命武装推翻。

      伊朗(1953):由美国中央情报局策划、指挥颠覆摩萨台民选政府,扶持亲美独裁者Shah(国王)上台。1953年的8月19日,美国政府勾结英国在伊朗国内亲西方势力的合作下,发动政变颠覆伊朗人民选举产生的穆萨迪格合法政府,扶持封建王朝统治者巴列维国王复辟。自1950年开始,伊朗强烈反对西方殖民主义者对伊朗的控制,同时要求石油国有化。因为,伊朗的石油资源受英国殖民主义者的全面控制,美国石油公司也蠢蠢欲动,准备与英国一道大肆掠夺伊朗石油资源。殖民主义者的掠夺行径引起了伊朗人民的强烈反抗,在人民的抗议下,伊朗国家协商会议和上院于1951年一致通过石油国有化议案。但英国为了继续掠夺伊朗石油资源,在美国的帮助下对伊朗石油工业进行破坏,并对伊朗实行海上禁运和抵制伊朗石油,以阻止石油国有化议案的执行。两国于1952年决定在伊朗发动政变,推翻穆萨迪格民选政府,并扶植美英傀儡巴列维国王复辟。在此情况下,曾在伊朗从事间谍活动的美国中央情报局人员奉美国政府的命令于1953年8月 19日利用伊朗国内一些亲西方的政治、军事和宣传媒体发动了一次政变,并成功地推翻了穆萨迪格民选政府,随即将巴列维国王扶植上台。此后在长达半个世纪的时间里,伊朗不但没有得到发展,而且一天一天走向贫穷落后。此外所有要求国家独立的运动都遭到了美国傀儡政权巴列维王朝的血腥镇压,数千名反对派民主人士遭到残酷杀害。


        越南(1954):对越南进行实行核威胁,为法国殖民者提供军事支持。

      危地马拉(1954):五十年代,危地马拉民选的阿本斯总统上台后,国有化了一些美国大公司支配的危地马拉土地。1954年,艾森豪威尔总统亲自批准,中情局策划了6月的危地马拉军事政变,美国轰炸机部署在邻国尼加拉瓜,轰炸危地马拉政府军,美国飞机甚至还轰炸了一艘运载咖啡和棉花的英国货轮。同时,美国还对这个弹丸小国实行核讹诈。这样,民选的阿本斯政权很快被推翻,和平的危地马拉从此陷入了万劫不复的内战深渊。美国长期支持各届右翼亲美军政府,使得危地马拉的残酷内战延续了40年之久,危地马拉的印地安土著也遭受了美国支持的军政府的灭绝性屠杀,全国被杀人数达数十万。而美国装备训练的右翼军人的血腥手段,更是令人发指。例如,1984年3月13日的黑河大屠杀,其残忍程度远远超过了米洛舍维奇被控的“违反人道罪”,但是美国主流媒体对此进行新闻封锁,不予报道。90年代,克林顿总统被迫就美国对危地马拉右翼军人的长期支持表示歉意。

      中国(1954-1955年):美国出动5艘航空母舰入侵中国大陈岛;

      阿根廷(1955):美国支持阿根廷军人推翻亲工人的阿根廷庇隆政府,屠杀、监禁无数。

      埃及(1956):对埃及、苏联实行核威胁。警告苏联不要介入苏伊士运河危机。出动海军陆战队,撤走埃及的西方人。

      印度尼西亚(1957):出动海军陆战队人侵印度尼西亚;

      伊拉克(1958):核弹威胁,警告伊拉克不得吞并科威特。

      老挝(1958-1959):美国策划极右势力发动政变,推翻以富马亲王为首的民族联合政府,1959年支持右派势力挑起内战,企图消灭“爱国战线”武装力量。

      委内瑞拉(1958):出动海军陆战队,进遏委内瑞拉;

      中国(1958):核弹威胁,警告中国不得解放台湾列岛。

      巴拿马(1958):美军因国旗问题与当地民众发生冲突。

      印度尼西亚(1958):再次出动海军陆战队,入侵印度尼西亚;

      黎巴嫩(1958):美国插手黎巴嫩内战,武装入侵,给亲美夏蒙空运武器,第6舰队带15000陆战队登陆,后达45000人。占领黎巴嫩首都贝鲁特直至10月25日。

      古巴(1959-1960):在古巴沿海部署海军陆战队,反对古巴人民革命。1959年4月,美国派遣1600雇佣军,38架飞机,15艘战船,对古巴武装入侵,古巴军队奋起反击,经过72小时激战,全歼雇佣军。

      加纳(1960-1963)美国抵制加纳的杰干政权,唆使和支持当地亲美右翼反对和抵制政府。

      越南(1960-1975):1968年-1969年实施核弹威胁。

      老挝(1960):美国军事指挥、协助建立反游击战争的军队。

      伊拉克(1960):美国“健康改变委员会”密谋暗杀伊拉克领导人卡塞姆,送带毒手帕,未成功。

      多米尼加(1960):二月,美国陆战队4000多人以休假为名在多米尼亚登陆,干涉其内政,多米尼加总统被刺身亡。

      刚果(1960):美国支持比利时殖民者发动对刚果的武装侵略。1960年,在非洲民族独立运动的大潮下,刚果(金)脱离比利时的殖民统治,宣告独立,同时选出了刚果民族英雄卢蒙巴为刚果史上第一位民选总理。美国认定卢蒙巴是个“具有社会主义倾向的危险人物”,是一个“被共产党收买的危险分子”,,将会带领刚果(金)投向苏联,使美国为首的西方国家利益受损。中情局局长艾伦·杜勒斯随即电示驻刚果(金)站长德夫林;“如果卢蒙巴继续占据高位,将使联合国的威望和自由世界的利益受到严重损害。我们认为,干掉他是我们刻不容缓的首要任务”。刚果(金)虽然宣布独立,但比利时的势力并未从这个国家消退。仅仅独立后第五天,首都治安部队就和比利时军官发生了严重冲突。冲突迅速向各地蔓延。中情局认定美国必须采取行动。中情局刚果(金)分站发出了暗杀卢蒙巴的命令。美国大使用100万美元的现金收买了国民军总参谋长蒙博托(Mobutu Sese Seko)。蒙博托立即动手,杀害了年仅35岁的卢蒙巴。合法的民选刚果政府被颠覆,1961年1月19日,还有5天就要下台的美国总统艾森豪威尔得知卢蒙巴的死讯,高兴地对下一任总统肯尼迪说,“在我的任内,他终于死了。”1965年国民军总司令蒙博托在美国的支持下发动政变推翻总统卡萨武布,并自任总统,实行独裁统治。蒙博托和美国的互助关系,从1960年代到1990年代末期蒙博托30年的专制统治期间,美国提供超过4亿美元的军事及经济援助,而蒙博托则帮助美国跨国公司得以顺利地开采刚果丰沛的矿藏资源。尽管蒙博托政权以凶狠残暴著称,大肆屠杀反对派人士,80年代蒙博托访美期间,里根总统搂着蒙博托的肩对媒体说,蒙博托是美国在非洲“最好的朋友”。1997年,刚果(扎伊尔)人民终于取得了全国??政权,将国名改为“刚果人民共和国”。

      多米尼加(1961):派出海军和喷气式战斗机,在多米尼加近海巡逻,威胁人民起义;

      古巴(1961):派出雇佣军和古巴流亡分子在吉隆滩登陆,入侵古巴; 此后曾637次策划暗杀卡斯特罗。

    911快到了(一)

             美国这个“最民主”国家对别国的“民主干涉史”:     
     
            越南(1961-1973):1961年5月,美国派出400特种部队和100名军事顾问,开始发动由美国出钱出枪、由美国顾问指挥西贡军队进行的“特种战争“。根据同年制定的“斯特利-泰勒计划”,美国计划在1962年底前的18个月内在南方建立1.6万个“战略村”,以平定南方人民的革命斗争。同年末,美国增派军事顾问,训练和指挥西贡军队作战,并于1962年2月在西贡(今胡志明市)设立“驻越军援司令部”,作为特种战争的指挥部。美军顾问和特种部队人数逐年增加,到1964年底达到2.5万人,西贡军队(包括正规军、保安警察与民卫团)达60万人。1964年3月,美国开始执行1964~1965年两年内 “绥靖”南越的“约翰逊-麦克纳马拉计划”,建立“越美联合指挥部”,强化侵越战争。1964年8月5日,美国借口其军舰在公海遭到攻击,出动飞机轰炸越南北方港口,制造北部湾事件。 1965年2月,美国开始对北方进行大规模轰炸。3月,美地面部队在岘港登陆,开始在南方直接承担主要作战任务。自此,“特种战争”升级为以美军为主、以 “南打北炸”为基本特点的局部战争。侵越美军兵力1965年底为18万人,到1969年7月增至54.4万人;西贡军队扩大到近100万人。越南战争是第二次世界大战后持续时间最长(历时14年)、战斗空前激烈的战争。美国使用除核武器以外各种新式武器,耗费近三千亿美元的战争开支,伤亡36万多人(其中亡5.8万余人),损失飞机和直升机8612架,总共消耗弹药七百六十万吨(相当于二战时的三倍)。越南军民死亡300万人,1000多万人成为难民,上百万人流亡他国。自一九六五年六月至一九七三年三月,中国先后向越南派遣防空、工程、铁道、后勤保障等志愿部队三十二万余人,在越兵力最高年份达十七多万人,中国进入北越的高炮部队计十五万人。中国志愿部队在越南牺牲数千人。

      1961 至1971年,美军在越南实施“农场雇员行动”,向越南农村喷洒4200万升俗称为“橙色剂”的脱叶剂(以及失能性毒剂BZ毒剂和CS刺激剂等),以期能够发现隐藏在森林和草丛中的北越军队。此举不但使约100万越南人死亡或身患各种恶疾,还导致约5万名美国士兵产生各种后遗症。特别是在高潮时期,越南医院里死婴增加了一倍。越南西贡儿童医院的医生们发现,病孩中患脊柱裂和腭裂的婴儿增加了两倍。战后至今,有25.3万名参加过越南战争的美国、澳大利亚、新西兰士兵,从美国的橙色落叶剂制造商那里获得了2.4亿美元的赔偿。而大约有500万越南人至今仍深受其害。他们所生育的子女,智力迟钝,身体畸形。植物杀伤剂对越南人民带来了深重灾难,也使越南农田荒芜,生态环境恶化,肝癌发病率上升,妇女流产,婴儿畸形增加。越南受害者从未得到美国人的任何赔偿。

      德国(1961)在柏林危机期间进行核弹威胁。

      老挝(1961):美国派第7舰队进入老挝海岸,500名陆战队入侵。

      古巴(1962):在加勒比危机期间,在临近古巴的海面上部署了180 艘海军舰艇,两万海军和携带核炸弹的B一52战赂轰炸机;

      多米尼加(1962):美国武装干涉多米尼加共和国。

      海地(1963):在海地近海水域部署海军陆战队,威胁海地人民起义;

      越南(1963):1963年,肯尼迪政府策划南越政变,南越总统吴庭艳被杀。杨文明、阮庆等军人相继上台执政。

      巴拿马(1964):美国打死21名企图在巴拿马运河区竖立巴拿马国旗的巴拿马爱国学生。

      巴西(1964):美国推翻巴西文人政府,并支持成立一个统治巴西二十年的军事独裁政权。

      老挝(1964):美国破坏1962年《关于老挝中立的宣言》,策动老挝极右势力再次颠覆民族联合政府,并出动飞机配合右派军队进攻解放区。老挝爱国军民英勇抗击,粉碎右派军队重占查尔平原的企图。

      印度尼西亚(1965):中情局策划并协助印尼政变,将亲共的民族主义总统苏加诺赶下台,百万人丧生。美国中情局直接屠杀的印尼共产党和左翼人士就达数千名。

      乌拉圭(1965-1973):美国调训乌拉圭特务和警察,协助乌拉圭对政治异见分子进行广泛的非法逮捕与考问,促成1973年乌拉圭军事亲美独裁政权的成立。

      多米尼加(1965-1966):1965年4月,美国总统约翰逊下达进攻多米尼加的命令。数日内美国出兵35000人,380飞机和40战舰入侵多米尼加共和国,镇压人民起义,杀害了多米尼加两千八百名以上的军民。

      危地马拉(l966-1996):1966年到1967年美国特种部队军事入侵略危地马拉。此后,美国中央情报局在危地马拉幕后策划了历时31年的大屠杀,这31年在危地马拉被称为血腥年代,一共屠杀了20余万人。

      叙利亚(1967):在阿拉伯、以色列六·五战争期间,派遣美国海军第6舰队,进入叙利亚领海海域。

      玻利维亚(1967):美国领导的军队在玻利维亚镇压共产党军队,逮捕并杀害了拉美革命英雄格瓦拉(Che Guevara)。

         柬埔寨(1969-1975):美军大规模入侵柬埔寨,导致200多万柬埔寨军民在轰炸、饥荒和政治动乱中丧生。

      阿曼(1970):军事指挥伊朗海军陆战队入侵。

      老挝(1971-1973):美国军事指挥南越入侵老挝,进行地毯式轰炸。

      也门(1971):美国中央情报局雇佣军入侵也门。

      中东(1973):核弹威胁参战阿拉伯国家,提高美军在全世界的警戒。

      黎巴嫩(1970):出动1500名海军陆战队,进逼黎巴嫩。

      柬埔寨(1970):策划并协助柬埔寨朗诺政变,推翻西哈努克政权。

      智利(1973):智利的“911”(1973):冷战开始后,美国在智利的最大利益,就是防止智利倒向社会主义阵营。美国所采取的办法,就是挑选自己的代理人出任智利领导人。早在1962年4月,美国就成立了由白宫、国务院、中央情报局高官司组成的“5412特别小组“,地位仅次于美国政府内阁,专事控制智利大选。社会党是智利的左翼政党,成立于1933年,阿连德(Allende)就是创始人之一。阿连德主张全国经济社会主义化,没收地主庄园,实行土改,特别是他的工业国有化主张,得到智利人的拥护,因而被美国视为眼中钉。从1964年开始,美国直接介入智利的总统选举,挑选自己的代理人。但是,尽管白宫费尽心思,美国一次也没有成功。1970年,施奈德将军拒绝了美国的反对阿连德总统的阴谋,中央情报局老羞成怒,杀害了这位智利的军队领导人。1973年,基辛格博士亲自出马,策划智利政变。作为主要的行动执行者,中情局先后提供了大量的金钱和武器,收买智利陆军司令皮诺切特将军等人发动政变。1970年,阿连德第四次谋求竞选总统,终于当选。尼克松亲自指示,美国对于阿连德就任总统是无法接受的,中情局要不惜一切手段,将阿连德赶下台。1973年9月,智利首都圣地亚哥开始筹备国庆。在基辛格精心策划下,中央情报局命令亲美的智利军队头目利用加强节日安全之机,大量向首都调兵。9月11日凌晨,大批坦克、装甲车出现在首都街头。军事政变开始后,阿连德总统与叛军激战,直至最后一滴血流尽。智利军方政变成功后,实施戒严与宵禁,停止实施宪法并解散国会和左派政党,大规模逮捕、杀害反对派人士。在9月的一次屠杀中,有近5000名民选总统的支持者被杀害。据统计,美国策划的智利军方颠覆民选的阿连德左翼政府,造成了三万多智利人死亡,几万名反对派人士下狱,超过一万名左派人士遭军政府驱逐出境。1973年后,皮诺切特军事独裁政府在智利统治了二十多年。期间,智利国内许多人士都遭到了不同程度的迫害,他们在皮诺切特的铁腕政策下,有的被残忍杀害,有的神秘消失,超过10万名智利民主人士流亡国外。1973年的此次政变,华盛顿耗资 1200万美元。另外,1976年,皮诺切特的亲信康特雷拉斯策划谋杀了对当时正在美国访问的外交部长、皮诺切特的政敌奥尔兰多·莱特利尔,尼克松政府为此提供了资助。

      牙买加(1974):美国干涉牙买加曼莱(Manley)的民族主义政权。

      安哥拉(1976-1992):支持、指挥南非种族主义政权背景的叛军。

      萨尔瓦多(1977):美国支持萨尔瓦多军事政变,七万当地人加四名美国修女被杀。

      尼加拉瓜(1979):1979年,尼加拉瓜民族解放阵线经过长期武装斗争,推翻了美国扶植的忠实傀儡索摩查祖孙三代的长达近五十年的独裁统治,里根政权深为不安,因此決定用大量的金钱和武器支持尼加拉瓜反政府武裝,由CIA负责实施。为了绕过国会筹集资金,CIA先是向沙特阿拉伯要钱,后是通过以色列向伊朗出口军火赚钱,大笔资金使聚集在尼加拉瓜边境的索摩查死党得以收买大批亡命徒发动军事进攻进攻。这就是所谓“伊朗门“事件的根源。

      伊朗(1980):对伊朗进行核威胁,轰炸流产,警告苏联不要介入伊朗事务。